“Ой чия то головонька горилоньку пила?“ (застольная). С. Орхувек, Влодавский пов. Люблинского воеводства.
Народный наигрыш с застольными припевками “Ой чия то головонька горилоньку пила?“.
#Малороссия #фольклор #этнография #скрипка #бубен #Польша #Полесье
Этнос: украинцы/поляки (этнограф. группа полещуки);
Место фиксации: село Орхувек, Влодавский повят Люблинского воеводства Польши (этнограф. область Западное Полесье/Волынь);
Дата фиксации: 1962 год;
Имена собирателей: Юзеф Каня;
Имена исполнителей: Мария Калужная (оригинал). Текст, записанный от неё, поют: Ева Гроховская, Агнешка Шокалюк и Юлита Харитонюк. Оркестр-“капелла“: Пётр Герда (скрипка), Паула Кинашевская (скрипка), Агнешка Нивиньская (бубен), Матеуш Нивиньский (скрипка), Ян Тарковский (басоля), Бартек Возняк (баритоновая скрипка);
Источник (оригинал): “Archiwum Etnolingwistyczne“ UMCS w Lublinie.
Ой чия то головонька горилоньку пила?
Бодай она, бодай она — здравая була!
Бодай она, бодай она — здравая була!
Випiвияц(т)ь нiц нє зоставiў,
Бодай ґо, бодай ґо — Буґ бўоґославiў!
Бодай ґо, бодай ґо — Буґ бўоґославiў!
Ой чия то головонька горилоньку пила?
Бодай она, бодай она — здравая була!
Бодай она, бодай она — здравая була!
Випiвияц(т)ь нiц нє зоставiў,
Бодай ґо, бодай ґо — Буґ бўоґославiў!
Бодай ґо, бодай ґо — Буґ бўоґославiў!
Орхувек (укр. Орховек, польск. Orchówek, идиш אָרהוועק) — украинско-польское село в Влодавском повяте Люблинского воеводства Польши. Расположено на крутом склоне долины реки Буг, на “тройном стыке“ Польши, Белоруссии и Украины в исторической и этнографической области Западное (Волынское) Полесье или Волынь. Население — 1070 чел. (по данным переписи 2021 года).
В 1506 году благодаря усилиям владельца Орхувека — шляхтича Ежи Крупского, Орхувек получил городские права, утраченные городком в XVIIIв. Орхувек снова стал городом в 1775 году (до 1869 года).
По данным этнографической экспедиции 1869-1870 гг. под руководством Павла Чубинского, в селе преимущественно проживали украинцы-грекокатолики (униаты), которые после упразднения унии в восточных губерниях Царства Польского перешли в православие и католицизм (что видно по переписи 1921 года).
Согласно переписи населения Польши 10 сентября 1921 года, в селе насчитывалось 116 домов и 661 житель, из них:
1. 290 мужчин и 371 женщина;
2. 391 православных, 243 католика римского обряда, 27 иудеев;
3. 375 украинцев, 272 поляка, 14 евреев-ашкеназов.
В 1946 году значительную часть украинского населения депортировали из села на территорию УССР. Тем не менее, в местном говоре заметно украинское влияние (что видно в текстах, записанных в селе в послевоенное время). В настоящее время неизвестно: остались ли в селе украинцы или их полностью заменили поляки.
851 view
844
235
10 years ago 00:03:36 39
Ой чий то кінь стоїть
10 years ago 00:02:48 294
Svarga - Ой, чий то кінь стоїть
12 months ago 00:03:04 1
Фіолет - Ой, чи живі (Visualiser)
10 years ago 00:08:14 96
ЕВаенга. Ой чий-то кинь стоить.Раменское
7 years ago 00:05:28 130
Ой чи воля, да ой да чи неволя ///
9 years ago 00:05:09 3
Ой чий то кінь стоїть.mpg
13 years ago 00:02:24 88
Ой, чий то кинь стоить?
12 years ago 00:01:59 18
Ой, чий то кінь стоїть?!
8 years ago 00:03:17 17
Драбадан - Ой чий то кінь
9 years ago 00:04:20 57
Українські пісні про кохання. Ой чий то кінь стоїть