"March of the Life-Guards Grenadiers" — English subs and translation

Russian Empire, after 1813 The old Russian march that belonged to the Life-Guards Grenadier Regiment. The exact time of its creation is unknown, but the regiment itself received such a name in 1813, in connection with which we can confidently say that the song arose later. The author of the lyrics of the march glorifies the stamina, dedication and courage of the Life-Grenadiers, and also pays tribute to the empresses who founded the regiment - Elizabeth I and Catherine II. The lyrics also mentions an aiguilette - a special insignia granted to the Life-Guards Grenadier Regiment back in 1775 and preserved until the very revolution. Performed by the “Valaam“ choir. Portrayed by Lt. General Pyotr Zheltukhin (1777—1829) a hero of the Patriotic War of 1812 and commander of the Life-Guards Grenadier Regiment when it got its ultimate name. LYRICS: Славься, лаврами покрытый, Древній, боевой! Славься, нынѣ именитый, Славься, полкъ нашъ родной! Ты хран
Back to Top