Песня которой нигде нет ОСЕННИЙ ВЕТЕР Виктор Цой et Я Рассвет
Translation of the song “Autumn Wind“ into English, Chinese, Japanese, Korean, French.
..
[Verse]
Тихий шёпот листьев слышу
Ветром тёмным ночь несётся
Звёзды спрятались за крыши
Сердце бьётся заколдован
[Verse 2]
Снег ложится мягким светом
Огни тусклые кругом
Тени пляшут силуэтам
В этом сказочный сон дом
[Chorus]
Осенний ветер в дверь стучится
Ты откроешь и уйдёшь
Слышишь как листвою колдится
Слышишь грустью шепчет ночь
[Verse 3]
Вечер молча вдаль уходит
Там где тишина живёт
За окном кто-то приходит
Тихий свет во тьме плывёт
[Chorus]
Осенний ветер в дверь стучится
Ты откроешь и уйдёшь
Слышишь как листвою колдится
Слышишь грустью шепчет ночь
[Bridge]
Загадка ночи нас обнимет
Капли дождя по стеклу
Ты уйдёшь а мрак обнимет
Ветер унесёт мечту
..
[Verse]
I can hear the soft whisper of the leaves
The night is rushing by a dark wind
The stars hid behind the roofs
The heart is beating enchanted
[Verse 2]
The snow falls with a soft light
The lights are dim all around
Shadows dance to silhouettes
In this fabulous dream house
[Chorus]
The autumn wind is knocking on the door
You will open it and leave
Do you hear how the leaves are moving
Do you hear the night whispering with sadness
[Verse 3]
The evening silently goes away
Where silence lives
Someone is coming outside the window
A quiet light floats in the darkness
[Chorus]
The autumn wind is knocking on the door
You will open it and leave
Do you hear how the leaves are moving
Do you hear the night whispering with sadness
[Bridge]
The mystery of the night will embrace us
Raindrops on the glass
You will leave and the darkness will embrace
The wind will take away the dream
..
[诗歌]
我能听到树叶轻柔的低语
黑夜被黑风吹来
星星躲在屋顶后面
心在陶醉地跳动
[第2节]
雪花飘落柔光
四周灯火阑珊
影子随着剪影翩翩起舞
在这个神话般的梦想之家
[合唱]
秋风在敲门
你会打开它离开
你听到树叶是怎么移动的吗?
你听见黑夜在低语着悲伤吗
[第3节]
夜无声远去
沉默生活的地方
窗外有人来了
一盏安静的灯漂浮在黑暗中
[合唱]
秋风在敲门
你会打开它离开
你听到树叶是怎么移动的吗?
你听见黑夜在低语着悲伤吗
[桥梁]
黑夜的神秘将拥抱我们
玻璃上的雨滴
你将离开黑暗将拥抱
风会把梦带走
..
[詩]
私は葉の柔らかいささやきを聞くことができます
夜は暗い風で急いでいます
星は屋根の後ろに隠れていました
心は魅了されて鼓動しています
[第2節]
雪は柔らかな光で落ちる
ライトはすべての周りに薄暗いです
影はシルエットに踊る
この素晴らしい夢の家で
[コーラス]
秋の風がドアをノックしています
あなたはそれを開いて去ります
葉がどのように動いているか聞いていますか
あなたは悲しみでささやく夜を聞いていますか
[第3節]
夜は静かに消えます
沈黙が生きる場所
誰かが窓の外に来ています
暗闇の中に静かな光が浮かぶ
[コーラス]
秋の風がドアをノックしています
あなたはそれを開いて去ります
葉がどのように動いているか聞いていますか
あなたは悲しみでささやく夜を聞いていますか
[ブリッジ]
夜の謎は私たちを抱きしめるでしょう
ガラスの上の雨滴
あなたは去り、闇は受け入れるでしょう
風は夢を運び去ります
..
[절]
나는 나뭇잎의 부드러운 속삭임을들을 수 있습니다
밤은 어두운 바람에 의해 서두르고 있습니다.
지붕 뒤에 숨겨진 별들
심장이 마법에 걸려 뛰고 있다
[2 절]
부드러운 빛으로 눈이 내린다
조명은 모든 주위에 어둡다
그림자 춤 실루엣
이 멋진 꿈의 집에서
[코러스]
가을 바람이 문을 두드리고 있습니다
당신은 그것을 열고 떠날 것입니다
당신은 잎이 이동하는 방법을 듣고 있습니까
당신
496 views
684
271
1 hour ago 00:56:35 1
Я ВАЛЬКИРИЯ АЛИНКА РАЙДА ВОЛШЕБНИЦА ДАЮ ТОРЖЕСТВЕННЫЕ ПИЗДЮЛЯ ВОИНАМ И ВОССТАНАВЛИВАЮ СПРАВЕДЛИВОСТЬ В НАШЕЙ МИДГАРД ЗЕМЛЕ
1 hour ago 00:00:00 1
«SHAMAN. Звезда эстрады»
1 hour ago 00:56:35 5
Я ВАЛЬКИРИЯ АЛИНКА РАЙДА ВОЛШЕБНИЦА ДАЮ ТОРЖЕСТВЕННЫЕ ПИЗДЮЛЯ ВОИНАМ И ВОССТАНАВЛИВАЮ СПРАВЕДЛИВОСТЬ НА НАШЕЙ ЗЕМЛЕ МИДГАРД
1 hour ago 01:58:34 8
Рай земной (Paradise) (2023)
2 hours ago 01:13:03 10
Совершенно Некстати (Comme un Сheveu sur la Soupe)_1957_1080р_Франция (комедия)..
3 hours ago 01:31:26 4.3K
Хищные земли (Elevation) (2024)
4 hours ago 01:43:05 1
Путешественник Эбенизер
5 hours ago 00:02:09 6
Поздравляем С Днем Рождения! Переделка Песни Мэрилин Монро. Прикольные Поздравления С Днем Рождения
5 hours ago 00:12:13 3
[Kings and Generals] Битва при Варне 1444 - Османская гражданская война - Крестовый поход ДОКУМЕНТАЦИЯ
5 hours ago 00:01:38 2
Песня “По Ангаре“. Песню исполняют дуэтом Майя Кристалинская и Иосиф Кобзон.