«Энциклопедия русской жизни» и первый литературный сериал. История издания романа «Евгений Онегин»

В наши дни каждое уважающее себя издательство, специализирующееся на классике, имеет своего «Евгения Онегина». Александр Сергеевич бы возликовал, узнав об этом: два века назад о таком развитом книжном рынке можно было только мечтать. Для сравнения: тираж современного романа в стихах - 124 тысячи экземпляров против пушкинских 1200. Приходилось поэту брать не количеством, а… знанием маркетинговых законов. Роман в стихах было решено издавать по главам. Пушкин создает не только первую «энциклопедию русской жизни», но и первый литературный сериал, который вызвал небывалый ажиотаж. ЕЛЕНА СУББОТИНА, хранитель фонда редкой книги Всероссийского музея А. С. Пушкина: Он выходил с 25-ого, вот мы видим первую главу, и по 32-ой год. И иногда публике приходилось ждать по году, а иногда и по два, чтобы получить следующую главу и узнать, что же будет дальше с Онегиным, с Татьяной, с Ленским, как будет развиваться сюжет. Каждая глава стоила не дёшево - 5 рублей. Позволить себе книжку могли не все. Настоящее «обонегивание» народонаселения случилось лишь в 1833 году, когда роман в стихах вышел целиком и стоил 12 рублей. Самым же любимым изданием поэта было последнее прижизненное - 37-го года - малютка, которая, как тогда писали, могла поместиться и в дамской сумочке и в кармане мужских брюк. ЕЛЕНА СУББОТИНА, хранитель фонда редкой книги Всероссийского музея А. С. Пушкина: 5000 - неслыханная для Пушкина история - самый большой тираж. Поскольку книжка вышла накануне дуэльных событий, она хорошо начала уже распродаваться, а спустя несколько дней произошла дуэль, и читатели бросились в книжные лавки скупать эту книгу, и тираж был за неделю раскуплен. Современное собрание пёстрых глав не совпадает ни с одним из изданий, вышедших при жизни поэта. Не раз роман в стихах претерпевал изменения: части текста переставлялись местами, сокращались, дописывались и освобождались от цензуры. ВЕНИАМИН ЗОЛОТУХИН, младший научный сотрудник отдела пушкиноведения Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом): В рукописях Пушкина про мать Татьяны сказано, что она «открыла тайну, как супругом самодержавно управлять». При издании вероятно, цензору не понравилось употребление слова «самодержавно», которое жёстко связано с самодержавной властью, царём и так далее в таком ироническом контексте. Вместо слова «самодержавно» стало слово «как Простакова»: «открыло тайну как супругом как Простакова управлять». Пушкина этот вариант не устроил, и он сменил текст ещё раз: «открыла тайну как супругом единовластно управлять». И что печатать? Как Пушкин печатал в 30-ые годы или так, как первоначально хотел, но цензура запретила? Что из этого выражает последнюю авторскую волю? Трудно дать однозначный ответ на этот вопрос. Пушкин стал литератором «нового» типа. Он один из первых заговорил об авторском праве и показал на своём примере, что торговать поэзией незазорно, издав первый бестселлер в русской литературе. @irliranpushkinskijdom
Back to Top