Владимир Бабков. Что можно и чего нельзя переводчику прозы? (Университетские суб...
В рамках проекта “Университетские субботы“ в октябре 2016 года в Литературном институте имени А.М. Горького прошла лекция «Что можно и чего нельзя переводчику прозы?».
Знаменитый русский поэт Василий Жуковский сказал: «Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах – соперник». Действительно ли переводчик прозы должен слепо следовать за автором? Может, у него тоже есть творческая свобода? Если верно последнее, то где границы этой свободы? Как найти золотую середину между подстрочником и «отсебятиной»?
Лектор: Бабков Владимир Олегович, доцент кафедры художественного перевода, автор переводов произведений П. Акройда, Дж. Барнса, А. де Боттона, Т. Вулфа, А. А. Гилла, О. Генри, А. К. Дойла, Д. Делилло, Т. Капоте, И. Макьюэна, Н. Мейлера, В. Найпола, Ф. Пулмана, Г. Свифта, У. Тауэра, Ф. С. Фицджеральда, О. Хаксли, Б.Шоу, Б. Элтона и других.
72 views
1653
436
7 hours ago 00:04:42 1
Другая Баба ЯГА - МАТУШКА Ягиня (ЙОГиня) - видеоклип Союза Шадровых 🎬
8 hours ago 00:00:58 1
Будут деньги - будут и дети!
12 hours ago 00:39:36 1
Как у россиян отнимали деньги последние 100 лет / Ян Арт. Finversia
14 hours ago 00:46:12 1
Фиатные деньги как инструмент управления мировой экономикой | Владимир Боглаев
1 day ago 01:09:28 1
Премьера года! Юморина-2024. Выпуск №121 | Эфир от
1 day ago 01:10:01 1
🎉 Юморина. Лучшие из лучших: Новые Русские Бабки и легендарные звезды юмора — Эфир от !
2 days ago 00:54:42 1
Россия ЛЕГЛА под Китай. Путина ПРЕДУПРЕДИЛИ – деньги НА ИСХОДЕ. Прогноз на 2025 год ШОКИРУЕТ. МИЛОВ
3 days ago 02:01:36 1
Юмористический концерт “ЖЕНСКИЕ ШТУЧКИ“ I Юмористы Алексей Егоров и Ирина Борисова #юмор #юмористы