Масленица в АНО СОК “Кадряк“. Заключительная часть

Можно ли перевести ”Масленицу” на татарский язык? С этой просьбой пришлось обратиться и к нескольким жителям села Кадряково. Они предлагали различные варианты: коймак көне, май чабу, майлык, май туе, майлы бәйрәм, кышны озату, рус мае, майбикә (блинный день, масленичное торжество, масленичный праздник, проводы зимы, русское масло). Особенно мне понравился блинный праздник. На мой взгляд, очень подходит. Теперь в честь Года родных языков и народного единства, мы, наверное, назовем Масленицу по-татарски праздником блинов. На праздник кряшены на запряженных в сани лошадях по деревенской улице въехали на середину праздничной площадки. Масленицу с большим размахом провели и в селе Кадряково – в спортивно-оздоровительном комплексе “Кадряк”. Деревня Кадряково издавна отмечала праздник Масленицы. Здесь с размахом прошел фестиваль дружбы, развлечений – Масленица. В этот день было много песен, танцев, веселых частушек, различных игр и, конечно же, блинов! Коллективы ансамблей хора ветеранов нашего города, ”Усыкай буйла
Back to Top