Hatsune Miku - Nostalgic Dream Girl (rus sub)

Прежде чем оставить комментарий, прочитайте аннотацию: “Незрелая девушка и её незавершённая любовь“ - автор. комм. Tohma (music) Senka (lyrics) RAHWIA (PV, illust) Akiakane (design) 7@ (coding) *“По сирене растворяющийся в морской пене и заводному апельсину“ - Сирена тут как сигналка-мигалка, а вот является ли апельсин отсылкой на «заводного апельсина» или он правда «часовой» - мне не слишком понятно. Но коль у нас тут секс-наркотики написание в песне такое же, как у перевода фильма на японский, то решила, что всё же отсылка. *“Здесь никакого рецепта и не надо.“ - Рецепт не по приготовлению чего-либо, а медицинский выписанный рецепт. *Попрошу обратить внимание на мелькающих розовых слонов на 01:14 и 04:47 , на последних секундах они очень сильно выделаются. Таки они означают галлюцинации от алкогольного и наркотического опьянени
Back to Top