Hatsune Miku - The Radio Girl and the Fantasy Garden (電波少女と空想庭園)
wait. a happy ending? is this really be a happy ending, for once? (or maybe not. ;_;)
translation notes;
for those who are really interested, at 2:26 she says 百鬼夜行 which literally means Night Parade of One Hundred Demons. It’s basically just a legend in Japan.
I translated 空想 as fantasy rather than fantastic, which is seems to be known as. This is because there is a very obvious contrast between “reality“ and “fantasy“, rather than “fantastic“..ness xD
also, this song pretty much confirms i
3 views
0
0
7 months ago 00:01:27 1
DECO*27 Rabbit Hole Pure Pure | Minecraft Version Animation