Купить книгу. Фэнтези. Царство мёртвых и Богиня Смерти. #shorts
Ночь шинигами. #купитькнигу
Историческое фэнтези о поиске своих корней.
Заказать книгу -
Сочетает японскую мифологию с викторианской эпохой.
Собирательница душ Рэн — полукровка, рожденная от британского жнеца и японской Шинигами. В Лондоне она чувствует себя чужой:
остальные жнецы смеются над экзотической внешностью и унижают ее. После очередной стычки со своими мучителями Рэн вынуждена
бежать в Японию. Там ей предстоит спуститься в царство мертвых, встретиться с богиней смерти и завоевать свое место в новом,
незнакомом мире.
Цитаты из книги:
Мир погрузится в тишину:
Сначала ты увидишь, как через небо, словно сияющая комета сквозь туман, пронесется серебряная полоса. Вслед за этим стрелки
часов остановятся на полпути между секундами. Мир погрузится в тишину, и в дверь твоей спальни трижды постучит жнец. Смерть
войдет в комнату сквозь замочную скважину.
Миг для души:
Мне попадались души, сделанные из черной смолы и желчи, души из бледно-розовой сахарной ваты и даже такие, что взрывались
фейерверком. Как и всякая человеческая жизнь, души уникальны и прекрасны лишь краткий миг, а затем рассыпаются прахом.
Лед:
Все жители деревни были заморожены. Селяне замерли на порогах своих домов, держа дверные ручки. Дети, со смехом катающиеся
по обледенелым дорожкам, замерзли на четвереньках. Мужчины застыли на полпути домой, устремив глаза в белое небо.
Йорогумо, женщина-паук:
Девушку отбросило назад, ее кимоно разорвалось посредине, и оттуда выскочила еще одна пара черных рук. Ёкай широко расставила
черные волосатые ноги, а пальцы превратились в когти. Восемь лаз украшали лицо чудовища, словно крошечные желтые жемчужины.
Подобно притяжению смерти:
Меня тянуло к духу-рыбаку. Я больше не могла притворяться. Я желала все темное и уродливое, что крылось в нем, пусть он и
наводил на меня ужас. Точно так же я знала, что никогда не смогу отпугнуть его.
Чужеземка, чужеземка, чужеземка:
С первого дня, как я ступила на землю, которая должна была стать моей, только так меня и называли. Однажды маленькая
чужеземка забрела в горы Юки-онна и не вернулась домой, хотя ей все равно некуда было возвращаться. Я стану лишь одной
печальной историей из тысяч подобных.