сказки на корейском языке | Золушка, часть 1 신데렐라 Cinderella 한국어 읽기
한국어 동화 읽기 | 신데렐라 1장
сказки на корейском языке | Золушка, часть 1
Korean reading materials | Cinderella, Part 1
.
옛날옛적 = давным-давно = once upon a time
살다 = жить = to live
성격이 더럽다 = злый = grumpy, evil (Часто говорят often said like “드“럽다)
예쁘다 = красивый = beautiful, pretty
착하다 = добрый, хороший = kind, good
질투하다 = завидовать = to envy, to be jealous of
미워하다 = ненавидеть = to hate
아끼다 = ценить, любить = to cherish, to love
친하게 지내다 = дружить = to become friends with, to hang out with
같다 = одинаковый, тот же самый = same
식탁 = обеденный стол = dining table
앉다 = сидеть, садиться = to sit
과자 = сладости, печенье = sweets, cookies, chips
물컵 = стаканчик, чашечка воды = water glass
빨리 = быстро, скоро = fast, quickly; early
치우다 = убирать = to clean
화장하다 = краситься = to put on makeup
바르다 = намазывать = to apply (cream)
쉬다 = отдыхать = to take a rest
낡다 = старый (вещь) = shabby, old
입다 = надеть, одеться = to wear, to put on
청소하다 = чистить = to clean
빨래하다 = стирать = to do laundry
요리하다 = готовить (еду) = to cook
하루가 끝날 때 = в конце дня = at the end of the day
쓰다듬다 = гладить (волосы, животных) = to pet
불꽃 = искра = spark (of fire), blaze
바라보다 = смотреть, засмотреться = to stare
울다 = плакать = to cry
왕 = король = king
신하 = слуга = servant (of a king)
찾아오다 = приходить с визитом = to come to visit
왕궁 = дворец = palace
무도회 = бал = ball
열리다 = открыться = to be held, to take place
소식 = известие, новости = news, word
집집마다 = каждый дом = from door to door
알리다 = сообщать = to inform, to notify, to let someone know
미인 = красавица = beauty, beautiful woman
초대하다 = пригласить = to invite
신붓감 = кадидат в невесту = (prospective) bride, bride elect
고르다 = выбрать = to choose
소리치다 = кричать = to shout
마음에 들다 = нравиться = to like
중학교 = средняя школа = middle school
얼짱 = красавица с самым красивым лицом = it-girl (girl with the most beautiful face)
큰소리로 웃다 = громко рассмеяться = to laugh out loud
찾다 = искать = to look for, to search
슬프다 = печальный, грустный, расстроиться = sad, gloomy
밝아지다 = стать яркче = to get brighter
요정 = фея = fairy
나타나다 = появляться = to appear
오래전 = много лет назад, давно = a long time ago
죽다 = умереть = to die
똑같다 = точно такой же = the exact same
모습 = облик, внешний вид = looks, form
믿다 = верить = to believe
도와주다 = помогать = to help
마법 = волшебство, магия = magic, spell
힘 = сила = power
부엌 = кухня = kitchen
호박 = тыква = pumkin
가지고 오다 = принести = to bring
생쥐 = мышь = mouse
잡다 = ловить, держать в руках = to catch, to hold in hands
입어보다 = примерить = to try on (clothes)
입다 = надеть, одеться = to wear, to put on
춤을 추다 = танцевать = to dance
신어보다 = примерить (обувь) = to try on (shoes)
신다 = надеть обувь = to wear (shoes)
아름답게 = красиво = beautifully
유리 = стекло = glass
플라스틱 = пластмасса = plastic
바뀌다 = перемениться, превратиться = to be changed, to turn into (something else)
돌아오다 = вернуться = to come back
만나다 = встречать = to meet
걱정하다 = волноваться = to worry
마지막 = последний, конец = last
곁에 있다 = быть рядом = to be near
1 view
6986
2625
2 weeks ago 00:02:00 1
Хор Нейросетей - Метал баллада «Курочка Ряба»
2 weeks ago 00:00:30 1
Бессмертный. Сказки Старой Руси — Тизер-трейлер
2 weeks ago 00:02:55 1
Песня-притча с глубоким смыслом ИЗНАНКА. Автор-исполнитель Светлана Копылова. Песни для души
2 weeks ago 00:04:34 1
Комбикорм. Сказка о солидаризме на одной звероферме | Короткометражный анимационный клип #cartoon
3 weeks ago 00:53:02 1
Новый авторский спектакль Андрея Аверьянова. “Про то сказ, как Егор мир спас“.
3 weeks ago 03:02:51 1
Валерий Сёмин - САМЫЕ ДУШЕВНЫЕ ПЕСНИ!!! @MEGA_HIT
3 weeks ago 00:39:11 1
КРИПЯТИНА | ПРОХОЖДЕНИЕ Creepy Tale 4 #1
3 weeks ago 00:31:10 1
Вокруг моли кружили и прикрывали НЕРАБОЧИЕ сказки!
3 weeks ago 00:02:12 1
на посту из Новогодней сказки “Тигрёна. Три кота“ #константин_куликовъ #авторскаяпесня #трикота
3 weeks ago 00:01:36 1
Гимн Мышам из Новогодней сказки “Тигрёна, Три кота“ #константин_куликовъ #авторскаяпесня #трикота
3 weeks ago 00:08:59 1
Притча на Рождественский пост
3 weeks ago 00:03:13 1
Галина Ненашева “Я люблю тебя, Россия“ (1970)
3 weeks ago 00:04:40 1
Мультфильм на татарском языке «Чукмар белән Тукмар» («Два петуха») Абдуллы Алиша.
3 weeks ago 00:25:41 1
Белый волк. Татарская сказка // Подкаст «Мрачные сказки»
3 weeks ago 00:51:25 1
Геворгян: Вы что с собой сделали? // Про Украину после США, сильных соседей и общество потребления