Sonnet 58 That god forbid that made me first your slave
Sonnet 58 That god forbid that made me first your slave, by William Shakespeare, read by Genia Ermolchenko
Евгения Ермольченко читает сонет 58 Избави Бог, меня лишивший воли
#sonnet58 #shakespeare #poetry #ермольченко #sonnet #сонет58 #сонет #шекспир #ermolchenko #recitation #shakespearesonnet #lovelyrics #love #переводнарусский #english_subtitles
Да избавит Бог, сделавший меня твоим рабом,
чтобы я в мыслях следил за твоими моментами утех,
или жаждал получить из твоих рук отчет о проведенных часах,
являясь твоим вассалом, обязанным дожидаться участия в твоем досуге.
О, пусть я буду терпеть, в ожидании твоего знака,
попавшее в неволю отсутствие твоей воли,
и пусть терпение, покорное страданию, сносит любой отказ,
не обвиняя тебя в несправедливости.
Будь где желаешь. Твои привилегии так велики,
что ты можешь свободно отдавать свое время
чему захочешь; тебе принадлежит право
прощать себя за собственные прегрешения.
Мне остается ждать, хоть это ожидание и ад,
не осуждая твои развлечения, будь они дурны или хороши