Переводчик футбольного клуба “Динамо“ Артем Журавлев находился 22 марта в “Крокус Сити Холле“, когда
Переводчик футбольного клуба “Динамо“ Артем Журавлев находился 22 марта в “Крокус Сити Холле“, когда в здание ворвались террористы.
Он отметил, что находился на балконе на самом последнем ряду. Незадолго до начала концерта группы “Пикник“, по словам Журавлева, он услышал отдаленные выстрелы и автоматную очередь.
“Сначала не придали этому значения, подумали, фейерверки, что-то такое, перформанс. А потом все ближе и ближе выстрелы становились, люди стали нервничать. Женщина нам сказала, спускайтесь на сцену, люди начали выходить, а мы были на самом верху. Когда мы пошли, люди с автоматами ворвались, начали стрелять, все легли между креслами“, — отметил Журавлев.
Он признал, что состояние было шоковое. Спустя время рядом находящиеся люди, заметив, что террористы начали поджигать кресла, предложили выбираться из зала.
Подробнее:
СВО:
Digital:
Celebs:
Футбол:
3 views
2
0
2 months ago 00:03:26 954
Как работает профессиональный переводчик в футболе