Шотландский бард поёт песни о Великой Отечественной

«В ноябре прошлого года я опубликовал материал про удивительного шотландского барда Томаса Бивитта. Исполнитель авторской песни, он однажды покинул родные берега Шотландии и обосновался в вольном городе Екатеринбурге. Влившись в ряды местной интеллигенции, он стал переводить на английский язык стихи современных уральских поэтов, песни Владимира Высоцкого (что, казалось бы, невозможно) и советские песни о Великой Отечественной войне. Если кому интересно почитать (или перечитать), вот моя статья: С прошлой осени кое-что изменилось: во-первых, бард, перестав быть волком-одиночкой, основал группу «Томас-Рифмач и “Три Музы“», во-вторых, Томас Бивитт сделал ещё несколько английских переводов советских песен о войне. Намедни он выложил на YouTube новый сборник, и мне лично просто очень обидно, что у видео, от которого местами наворачиваются слёзы, всего один просмотр (мой).» 0:16 — «Смуглянка» 5:15 — «Тёмная ночь» 10:54 — «Где-то далеко»
Back to Top