LA CHANSON DU CLODO (chanson russe en français) – БОМЖ (на французском)
« La chanson du clodo », adaptation française d’une chanson du groupe russe Sektor Gaza
«Бомж», песня из репертуара гр. Сектор Газа в переложении на французский язык
Иллюстрации взяты из видеоролика «Бомж» Евгения Зуева:
Paroles françaises : ©Marina Lushchenko
Chant : Matthieu Carmelah
Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко
Исполнение: Матьё Кармела
Je fais les poubelles du matin au soir
Ma vie, c’est la rue, je dors sur les trottoirs
La poisse et la dèche me suivent pas à pas
Mais je suis heureux à ma façon, crois-moi
Ma maison a brûlé dans un incendie
Avec mes papiers et mes économies
Et depuis vingt ans, moi, un vieux bon à rien
Je n’ai d’autre choix que de tendre la main
Refrain (2x)
Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux
Quel bonheur d’être toujours vivant !
Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux
Si seul