Переносное значение слова. Три вида переноса значений. Метафора, метонимия, синекдоха

Привет, дружище! Лексическое значение выражено в слове непосредственно, оно индивидуально для каждого слова и остается одним и тем же во всех грамматических формах слова. Оно может быть единственным или присутствовать наряду с другими лексическими значениями. В связи с этим, по способу номинации (по характеру соотнесения с действительностью) лексические значения делятся на прямые и непрямые (переносные) Переносное значение обусловлено возникновением сравнений, ассоциаций, объединяющих один предмет с другим. В толковых словарях оно обычно указываются после прямого значения. Выделяют несколько видов переносных значений: - метафора – перенос наименования одного предмета на другой на основании сходства их внешних и внутренних признаков, формы предметов, их расположения; - метонимия – перенос наименования одного предмета, признака, процесса на другой по их смежности; - синекдоха – разновидность метонимии, перенос с целого на часть, с части на целое Подробности и примеры ищи в этом видео
Back to Top