Брод - руска реп песма, превод на српски

25/17, Дмитрий Ревякин (Калинов Мост) - Корабль (Брод) Цепа се једро као срце од носталгије. Чаша вотке не помаже младом морнару. Шкрипи кормило у рукама старога морнара. На ветру попут вукова завијају нерви, као затегнута ужад. Старији наредник гуши страх у топлом коњаку. Сећам се пре годину дана у лучкој кафани Избрбљао се о товару који вреди милионе. А ја сам био примљен у команду његове галије. Отпловили смо, моја невеста је плакала. Отпловили смо без товарног листа.
Back to Top