Claudio Monteverdi
Lamento della Ninfa,
from “Madrigali guerrieri ed amorosi, 1638“
(Ottavo Libro de’ Madrigali)
Text: Ottavio Rinuccini
Part I: Non havea Febo ancora (TTB)
Part II: Amor, dicea (STTB)
Part III: Si, tra sdegnosi pianti (TTB)
In this recording:
Emma Kirkby, soprano
Paul Agnew, tenor
Andrew King, tenor
Alan Ewing, bass
The Consort of Musicke,
Anthony Rooley
Musicians:
Tom Finucane, Anthony Rooley, Shirley Rumsey, lutes
Christopher Wilson, Michael Fields, David Miller, chitarroni
Erin Headley, lirone
Hannelore DeVaere, harp
Alan Wilson, organ
Virgin Veritas
Recorded in 1989-1990
Lamento della ninfa is the 18th piece from Monteverdi’s eighth book of madrigals (Madrigali guerrieri ed amorosi, 1638). The three male voices narrate the story and offer empathy to the nymph while she is lamenting over her abandonment. This movement of the madrigal is a beautiful example for Phrygian progression with the ostinato of its bass line in four descending notes all the way through. The inner turmoil and sorrow of the nymph is mirrored in the music by the melodic and harmonic dissonances.
Original text:
Non havea Febo ancora
recato al mondo il dì
ch’una donzella fuora
del proprio albergo uscì.
Sul pallidetto volto
scorgease il suo dolor,
spesso gli venia sciolto
un gran sospir dal cor.
Sì calpestando fiori,
errava hor qua, hor là,
i suoi perduti amori
così piangendo va:
“Amor,“ dicea, il ciel
mirando il piè fermò
“dove, dov’è la fé
che ’l traditor giurò?
Fa che ritorni il mio
amor com’ei pur fu,
o tu m’ancidi, ch’io
non mi tormenti più.“
Miserella, ah più no,
tanto gel soffrir non può.
“Non vo’ più che i sospiri
se non lontan da me,
no, no, che i suoi martiri
più non dirammi, affé!
Perché di lui mi struggo
tutt’orgoglioso sta,
che sì, che sì se ’l fuggo
ancor mi pregherà?
Se ciglio ha più sereno
colei che ’l mio non è,
già non rinchiude in seno
Amor si bella fé.
Né mai si dolci baci
da quella bocca havrai,
né più soavi; ah, taci,
taci, che troppo il sai.“
Sì tra sdegnosi pianti
spargea le voci al ciel;
così ne’ cori amanti
mesce Amor fiamma e gel.
Translation (by Massimo Ossi, slightly edited):
Phoebus had not yet
brought daylight to the world
when a damsel
came out of her dwelling.
Her suffering was plain
on her face,
and frequently she let
great sighs loose from her heart.
Thus trampling the flowers,
she wandered here and there,
and her lost love
she thus wept:
“Love,“ she said, stopping
to look at the heavens,
“where, where is the faith
that the traitor swore to me?
Let my love return
as he was,
or else kill me, so that I
may no longer torment myself.“
Poor wretch, alas, nol longer
can she suffer such scorn.
“I don’t want him to sigh
except away from me,
I no longer want him
to confide his sufferings in me.
Because I suffer for him,
he is proud;
will he beseech me
if I flee from him?
She may have a more serene
brow than mine,
but even Love’s breast
does not harbor such beautiful constancy.
Never will he have such sweet kisses
from that mouth,
nor softer - be still,
be still, that he knows all too well.
Thus among scornful weeping
she scattered her laments to the sky;
thus in lovers’ hearts
Love mixes flame and ice.
2 views
529
188
5 months ago 00:05:50 1
Monteverdi: Zefiro torna e di soavi accenti - Fouchécourt, Padmore
5 months ago 00:34:58 1
Choral Masterpieces from the 10th to the 17th Century | Sacred and Secular Choir Music
5 months ago 00:03:46 3
Lamento della ninfa, SV 163: II. Amor
5 months ago 00:52:19 1
Полилог: В гостях Заслуженный артист России, профессор Алексей Семёнов
5 months ago 00:03:24 1
C. Monteverdi - Che dar più vi poss’io
5 months ago 00:02:40 2
Danielle de Niese - “Sich Üben im lieben“ from Beauty of the Baroque - J. S. Bach
5 months ago 00:07:00 1
“Rutilante in nocte exultant“, Monteverdi
5 months ago 00:06:51 1
Zefiro torna (Monteverdi) - Rial & Jaroussky
5 months ago 00:06:16 3
Schubert - Ave Maria
5 months ago 01:00:17 1
БАРОККО в музыке. Лекция Александра Великовского из цикла “Великие музыкальные эпохи“
5 months ago 00:03:48 1
Vergine bella di Cipriano di Rore diminuito per la viola
5 months ago 00:08:41 1
’Il ritorno d’Ulisse in patria’ Excerpt 1 Glyndebourne 1973
5 months ago 03:49:48 3
Monteverdi: Il ritorno d’Ulisse in patria
5 months ago 00:06:35 1
Baroque, classical and modern violin bows—an introduction. Lisa Grodin, baroque violin.