Carla Morrison - Disfruto (перевод)

Carla Morrison performing “Disfruto“ for U2’s The Virtual Road Любовь к тебе доставляет мне радость. Disfruto acariciarte y ponerte a dormir Мне нравится поглаживать и усыплять тебя. Es escalofriante tenerte de frente, hacerte sonreír У меня мурашки бегут по коже, когда ты прямо передо мной и улыбаешься мне. Daría cualquier cosa por tan primorosa, por estar siempre aquí Я бы отдала всё за такое великолепие — всегда быть здесь! Y entre todas esas cosas, déjame quererte, entrégate a mí И позволь мне любить тебя среди всего этого, отдайся мне! No te fallaré Я не подведу тебя. Contigo yo quiero envejecer Я хочу встретить старость вместе с тобой. Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo Я хочу целовать тебя, я хочу проводить своё время с тобой, Guardar tus secretos, cuidar tus momentos Хранить твои тайны, беречь каждое твоё мгновение, Abrazarte, esperarte, adorarte Обнимать тебя, ждат
Back to Top