In Extremo - Villeman Og Magnhild - Subtitled Subtitulado
Lyrics - Lirica
Noruego
Villemann gjekk seg te storan å,
Hei fagraste lindelauvi alle
Der han ville gullharpa slå
For de runerne de lyster han å vinne
Villemann gjenge for straumen å stå,
Mesterleg kunne han gullharpa slå
Han leika med lente, han leika med list,
Og fugelen tagna på grønande kvist
Han leika med lente, han leika med gny,
Han leika Magnhild av nykkens arm
Men då steig trolli upp or djupaste sjø,
Det gjalla i berg og det runga i sky
Då slo han si harpe til bonns i sin harm,
Og utvinner krafti av trollenes arm
Español
El aldeano fue al rio
al mas lindo de todos los tilos
ahi donde queria tocar su arpa de oro
porque las runas no daban buen augurio
el aldeano iba a levantarse contra el torrente
el podia tocar el arpa brillantemente
tocaba suavemente, tocaba inteligente
el pajaro se calmo en un arbol verde
toco suavemente, toco fuertemente
toco y livero Magnhild de los brazos del troll
luego el troll surgio de las profundidades del lago
retumbaron las montañas y quebro las nubes
Golpeo el arpa con toda su fuerza concentrada
y le quito todo su poder y fuerza al troll
English
Villemann went to the river
To the most beautiful of all linden
This is where he wanted to play the gold harp
Because the runes didn’t augur well
Villeman went to stand up against the torrent
He could play the gold harp brilliantly
He played it gently, he played it clever
The bird calmed down on the green tree
He played it gently, he played it loud
He played Magnhild free out of the arms of the troll
Then the troll rose up from the depth of the lake
It rumbled in the mountains and crashed in the clouds
He hit the harp with all of his concentrated strength
And took away the troll’s strength and power