Когда бренды играют в «испорченный телефон» с языками 🌍🙃 Мы так привыкли к Head & Shoulders, Snickers и Red Bull, что уже и не

Когда бренды играют в «испорченный телефон» с языками 🌍🙃 Мы так привыкли к Head & Shoulders, Snickers и Red Bull, что уже и не вспоминаем об их буквальном переводе. Для нас это просто имена. А теперь представьте удивление англоговорящего человека, впервые увидевшего эти названия: «Что за странности? Это точно нормально?» 😲 Эту озадаченность иностранцев вы и увидите на видео. Но мы и сами не лучше. Для иностранцев наш «Красный Октябрь» – просто красный месяц в календаре. А «Бабушкино Лукошко»? Бабуля с корзинкой, не иначе. Забавные ассоциации вызывают и другие наши бренды: 🟡«Вкуснотеево» – что-то невероятно вкусное? ⚫️«Белочка» – просто белка, а не конфеты 🟡«Чудо» – нечто сверхъестественное, а не молочка P.S. Иногда незнание языка - благо для маркетинга. Подпишись на Promoprovod () 😎 #ПромоЮмор
Back to Top