One Hour of Soviet Music in Korean

Дружбы народов надёжный оплот | 인민들의 우정이 강고한 성채이니 0:00 - 저 넓은 땅은 나의 조국이라 (That Wide Land is my Homeland) [Песня о Родине] 3:46 - 연해주 빨찌산의 노래 (Song of the Primorsky Krai Partisans) [По долинам и по взгорьям] 6:26 - 성스러운 전쟁 (Sacred War) [Священная война] 9:06 - 나의 모스크바 (My Moscow) [Моя Москва] 12:35 - 카츄샤 (Katyusha) [Катюша] 14:40 - 앞으로 (Forwards) [В путь] 18:04 - 승리의 날 (Victory Day) [День победы] 21:47 - 잊지를 말라 준엄한 나날 (Lets Bow to Those Great Years) [Поклонимся великим тем годам] 27:12 - 러시아인은 전쟁이 그리도 좋소? (Do the Russians Want War?) [Хотят ли русские войны?] 30:34 - 길 (Road) [Эх, дороги] 36:23 - 학 (Cranes) [Журавли] 40:13 - 험난한 청춘 의 노래 (Song of Troubled Youth) [Песня о тревожной молодости] 44:11 - 별들 (Stars) [Звёзды милой Родины] 50:25 - 우리의 건배 (Our Toast) [Наш тост] 52:23 - 스무글랸까 (Smuglyanka) [Смуглянка] 55:28 - 우리는 조종사이기 때문에 (Because We Are Pilots) [Потому что мы пилоты] 57:40 - 꽃동산의 봄은 좋다 (Beautiful Flowers in the Spring Garden) [Хороши весной в саду цветочки] Some songs are partly in Russian.
Back to Top