Дары природы . № 2. Урал . Ягода . Земляника . Клубника . Ирга . Красная рябина . Черника .Зверобой
Дары природы . № 2. Урал . Пермский край . Ягода . Земляника . Клубника . Ирга . Красная рябина . Черника .Зверобой . Иван чай . Кипрей .
大自然的饋贈。 2. 烏拉爾。 彼爾姆地區。 漿果。 草莓。 草莓 。 伊爾加。 紅羅文。 藍莓、聖約翰草。 盛開的莎莉。 雜草。
Dà zìrán de kuìzèng. 2. Wūlā’ěr. Bǐ ěr mǔ dìqū. Jiāngguǒ. Cǎoméi. Cǎoméi. Yī ěr jiā. Hóng luó wén. Lánméi, shèng yuēhàn cǎo. Shèngkāi de shā lì. Zá cǎo.
Gifts of nature. No. 2. Ural. Perm Territory. Berry. Strawberries. Strawberry . Irga. Red rowan. Blueberry. St. John’s wort. Blooming Sally . Fireweed.
Geschenke der Natur. Nr. 2. Ural. Perm-Gebiet. Beere. Erdbeeren. Erdbeere . Irga. Rote Vogelbeere. Heidelbeere Johanniskraut. Blühende Sally. Weidenröschen.
大自然的馈赠。 2. 乌拉尔。 彼尔姆地区。 浆果。 草莓。 草莓 。 伊尔加。 红罗文。 蓝莓、圣约翰草。 盛开的莎莉。 杂草。
Dà zìrán de kuìzèng. 2. Wūlā’ěr. Bǐ ěr mǔ dìqū. Jiāngguǒ. Cǎoméi. Cǎoméi. Yī ěr jiā. Hóng luō wén. Lánméi, shèng yuēhàn cǎo. Shèngkāi de shā lì. Zá cǎo.