Выпуск 35. “О книгах, которые вы будете читать через полгода“. Новые переводы Рюноскэ Акутагавы.

Рюноскэ Акутагава – один из самых известных писателей Японии, классик японской литературы. Японовед, замечательная переводчица Евгения Хузиятова рассказывает об особенностях японского языка, о «расплывчатости» текста, об ответственности переводчика за интерпретацию оригинала… О книгах, которые недавно сданы в издательства, говорят переводчики-участники Школы перевода. Без филологических терминов, без литературоведческого пафоса - как обсуждают понравившиеся книги в кругу друзей. Ведущий - Владимир Баканов, руководитель Школы перевода. О книгах серьезно, об остальном с иронией.
В начало