ЗОЛОТЫЕ ИМЕНА ДИДАКТИКИ ПЕРЕВОДА: Юджин Найда

Дорогие коллеги, мы продолжаем вебинары о наших учителях и наставниках, которые оказали значительное влияние на становление современной дидактики перевода. Присоединяйтесь к нам, вы отвлечетесь от домашних дел и услышите много интересного. Лариса Петровна Тарнаева член Совета нашей Шкоды, доктор педагогических наук, профессор кафедры иностранных языков и лингводидактики, Санкт-Петербургский государственный университет, расскажет о Юджине Найде американском теоретике перевода, основателе теории динамической эквивалентности, авторе руководств для переводчиков библейских книг.
Back to Top