Divna Ljubojević - Hristos Anesti (Paschal Troparion) - Live in Moscow with Melodi ensemble, 2008

Producer: Игорь Богомолов Director: Parnas Pegasov Original: Greek: Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος! Greek Transliteration: Christós anésti ek nekrón, thanáto thánaton patísas, ké tís en tís mnímasi, zoín charisámenos! English: Christ is risen from the dead, Trampling down death by death, And upon those in the tombs Bestowing life! Portuguese: Cristo é renascido dos mortos, Pisando na morte pela morte e sobre aqueles nos túmulos, Dando-lhes vida! Divna Ljubojević (Serbian: Дивна Љубојевић) is a Serbian singer and conductor of Orthodox Christian sacred music of various languages; she is a founder (along a group of her friends), the conductor and artistic director of the Melodi ensemble (Serbian: Мелоди, “(the) Melodists“), a “choir and studio for spiritual music“. Lykourgos Angelopoulos, professor at the School of Byzantine Chant at the Conservatory of Athens, founder and director of the Greek Byzantine Choir, has described her as having one of the purest voices he has ever heard. The Paschal troparion or Christos anesti (Greek: Χριστὸς ἀνέστη) is the characteristic hymn for the celebration of the Orthodox Pascha (Easter) in the Eastern Orthodox Church and churches that follow the Byzantine Rite. Like most troparia it is a brief stanza often used as a refrain between the verses of a Psalm, but is also used on its own. Its authorship is unknown, though it has been attributed to Romanos the Melodist. It is sung in the first plagal (or fifth) tone. It is often chanted thrice (three times in succession). The troparion was originally composed in Koine Greek, but it is usually sung either in the local liturgical language, or in the vernacular where it is not the same. In recent years, the custom has developed of chanting the Paschal troparion in a number of different languages.
В начало