Стихотворение №28 о неразделенной любви на французском с разбором
Qu’en avez-vous fait par Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859)
Работа в несколько этапов:
1) Медленное чтение.
2) Чтение по строчкам.
3) Быстрое чтение.
Qu’en avez-vous fait ? Что Вы с ним (с сердцем) /с ней (с любовью) сделали ?
Vous aviez mon coeur, у Вас было мое сердце,
Moi, j’avais le vôtre : у меня Ваше.
Un coeur pour un coeur ; Сердце за сердце.
Bonheur pour bonheur ! Счастье за счастье.
Le vôtre est rendu, Ваше возвращено,
Je n’en ai plus d’autre, У меня другого нет.
Le vôtre est rendu, Ваше возвращено.
Le mien est perdu ! Мое потерялось.
La feuille et la fleur Листок и цветок.
Et le fruit lui-même, и сам фрукт.
La feuille et la fleur, Листок и цветок.
L’encens, la couleur. Ладан, цвет.
Qu’en avez-vous fait, Что Вы с ним сделали?
Mon maître suprême ? Мой высший господин.
Qu’en avez-vous fait, Что Вы с ним сделали?
De ce doux bienfait ? Из
24 views
57
19
2 months ago 00:04:23 2
Евангелие от Луки, Глава 9, стихи 18-22. (28/10/2024)
2 months ago 00:41:53 1
Вера Полозкова: Нельзя забывать, сколько обретено / Sheinkin40
2 months ago 00:00:00 1
СТРИМ - ЧАТ РУЛЕТКА! ДИАЛОГИ РЭП СТИХИ! ПОШУМИМ?
2 months ago 00:55:08 1
Александр Колпакиди | Глобальный Юг и Западные Пропагандисты
2 months ago 02:07:34 1
27 октября 2024 (утро) / Воскресное богослужение / Церковь Спасение
2 months ago 00:00:47 3
Очень Красивое Поздравление С Днем Бабушек и Дедушек💐Дедушка рядышком с Бабушкой♥️
2 months ago 00:00:16 4
С Днем Бабушек и Дедушек красивое поздравление♥️
2 months ago 00:00:46 1
Очень Красивое Поздравление С Днем Бабушек и Дедушек💐 Долгих Вам и счастливых лет жизни!