Но я бы не стал красть чужую рукопись, да ещё из-за этого убивать

НАСТАВНИК, 29 часть романа Леона Малина Нет, надо действовать. Я не могу не переводить роман. Я не могу не видеть Аллу. Звоню Сухому. - Здравствуй. - Что случилось? Ты знаешь, сколько времени? - Надо встретиться, переговорить. - О чём? - О Менторе. - О каком менторе? - Ты знаешь. Завтра встретимся, выясним отношения. - Ты что, пьян? - Завтра где? - Подходи на кафедру, в 3 часа у меня «окно». - До встречи, Игнасио! Так, всё, поздно, надо спать. Но как уснуть? Мысли вертятся в голове всё быстрее и быстрее. Подушка всё-таки слишком жёсткая, надо будет купить помягче. Шея затекает... 1, 2, 3, 4, 5... 166, 167, 168... Итак, начнём всё с самого начала. Тамара Бутман написала Ментор на испанском языке, это очевидно. Кто-то издал роман через издательство Голда. Но это не Тамара. Значит, кто-то завладел рукописью, а автора отправил на тот свет. И опубликовал книгу. Но теперь он почему-то не хочет, чтобы я делал перевод. Несомненно, это Игорь Сухой. Он часто общался с Тамарой, бывал у неё дома. Хорошо знает испанский язык, учёный-филолог. Наконец, он подписался своим именем. И если я сделаю перевод, то пойму, что это именно он. Да... Надо будет поменять щётки стеклоочистителя на старичке Логане. Бывает плохо видно, особенно в темноте... ...Сижу в машине. Ночь. Пробка. Идёт дождь. «Дворники» бегают всё быстрее и быстрее. Сквозь переднее стекло сложно что-либо разглядеть. Вроде бы кто-то идёт к машине в плаще с капюшоном. Лица не видно. В руке у него большой нож. Он протыкает переднее колесо Логана, машина кренится вправо. Потом он тыкает ножом в левое, автомобиль стремительно падает влево... Открываю глаза, подушка на полу, вся простынь сбита. А день почти уже в разгаре. Ну я и спать... В три часа захожу на кафедру. Сухой сидит за своим столом, что-то пишет. - Привет, Игнасио, - я выдаю заранее заготовленное приветствие. Игорь поднимает глаза. - Я знаю, что это ты. Ты подписываешься моим именем и угрожаешь. - Ты пьян? - Сухой вглядывается в моё лицо. - Нет, я трезв. И не сошёл с ума. Я тебе говорю открыто — хватит меня преследовать. Ты ничего не добьёшься, я знаю, что это ты опубликовал Ментора. - Какого ментора? Это ты про книгу на испанском языке? - Да, которую написала Тамара Бутман. - Ту, которую ты переводил? - Не говори, что не знаешь, о чём эта книга. - Сядь, успокойся, давай всё выясним. Рассудительный тон Сухого подействовал на меня успокаивающе. Игорь отодвинул в сторону лист бумаги и ручку. - Саму книгу я не читал, знаком лишь с некоторыми рецензиями. Это произведение о гражданской войне в Испании. Ты считаешь, что книгу написала Тамара, а издал её кто-то другой? - Да, ты. - Думаешь, что я украл рукопись? - Именно так и думаю. А чтобы тебя не разоблачили, ты мне угрожаешь. - Интересно. То, что книгу написала Тамара, я вполне допускаю, тема гражданской войны ей близка. Но причём здесь я? - А имя автора? Игнасио Секо. - Созвучно моему. Но я бы не стал красть чужую рукопись, да ещё из-за этого убивать. Твои обвинения очень серьёзны. Наверное, мне следует написать заявление в полицию. Или тебя отправят в тюрьму, или в психушку. - Если это не ты, то кто? - Я не знаю. Может быть, ты? - В издательстве Голда, с которым я заключил договор о переводе книги, знают её автора, но связаны условием контракта. Если бы это был я, мне бы сказали. - Слушай, Семён, в том, что тебе кто-то угрожает, разбирайся сам. Меня сюда не впутывай. Наверное, это из-за твоих связей с замужними бабами. - А при чём тут бабы? - Бабы всегда везде причём, - философски ответил Игорь. Потом он придвинул обратно свои бумаги. Это означало, что разговор окончен. КНИГА: леон-малин/наставник Александр Невзоров. Книги (сайт, блоги и соцсети) Сайт: Телеграм: Ютуб: ЖЖ: Блоггер: Дзен: Гугл Группы:
Back to Top