Единство народов Дона

«Шалом, добро пожаловать!» Гостей Леви Бойко всегда встречает улыбкой. Таков национальный обычай – принимать и людей, и обстоятельства с благодарностью. Традиции в семье преподавателя Торы важны. Кошерная еда, молитва, благотворительность– по монетке, но ежедневно. Суббота, или шаббат – особенный день. Все электронные устройства, автомобили и даже использование огня – под запретом. После синагоги – трапеза, непременно с беседой. Леви Бойко, представитель еврейской диаспоры: «Делимся друг с другом, что у нас хорошего за неделю произошло, нашими успехами, достижениями, повторяем урок Торы, что мы на неделе прошли. Чем выше духовный уровень человека, тем выше будет его материальный. Тем самым можно будет заработать благословение Всевышнего». Живое благословение, а именно так переводится имя маленькой Хайи Брохи, перебивает папу. Девочке всего пять месяцев, но она уже ценный собеседник. «Уверены, что наша дочь все понимает, потому что у нее очень умные глаза и задумчивый взгляд». В целом же, рассказывает Леви, жизнь его семьи не отличается от остальных. С уважением и любовью относятся ко всем национальностям, с представителями которых часто встречаются. Леви Бойко, представитель еврейской общины: «Недавно мы ездили на Змиевскую балку, была очередная дата памяти жертв Холокоста. Там была не только наша община, там были представители других национальностей, там были представители русского народа, корейского». Конечно, скорбные даты – не единственное, что объединяет донские народы, – уверен глава корейской диаспоры Владимир Ли. Владимир Ли, представитель корейской общины: «Мы все живем дружно в одной семье, ходим друг к другу на мероприятия, вплоть до того, что, если татары проводят праздник, мы приходим и говорим: мы все татары, евреи: мы все евреи, азербайджанцы. Мы все разные, но в этом наша сила». А сила лично Владимира – в его семье. Все трапезы обязательно проводят вместе. Как и праздники. На Новый год дарят подарки. Кроме российских отмечают и этнические – по каждому сезону. Зимой, например, – корейский Новый год или Соллаль, а летом – праздник окончания посевных Тано. Когда принято всей семьей кататься на качелях. Впрочем, домочадцам Ли праздник для этого не нужен. Особенно рад обычаю самый младший в семье – Александр, который уверенно говорит и на корейском языке. Дочь Владимира, Ирина, преподает народные танцы, но ученикам рассказывает не только о восточной грации. Ирина Цой, дочь Владимира Ли: «Но и о корейских традициях. И очень важно, если, например, их попросят спеть песню или станцевать танец, чтобы они смогли это сделать». Танец – важная часть еще одной культуры, армянской. Плавный или энергичный, женский или мужской, но обязательно – впечатляющий. Без этого не обходится ни одно событие. Моника Асатрян, представитель армянской диаспоры: «Иногда поднимают других людей, которые высокие, вот так папу поднимали братья его и подкидывали». Бабкен Асатрян праздники любит – у армян их больше десятка: это и День холостых – Сурб Саркис, и уже влюбленных – Трндез, когда пары прыгают через костер, не разнимая рук. И другие. Бабкен Асатрян, представитель армянской диаспоры: «Вартаваш – праздник очищения. Это когда на тебя могут вылить ведро воды. Неважно, на улице ты или в автобусе и так далее. По поводу еще одного важного праздника – праздник материнства и красоты». Своих красавиц в доме Асатрян – трое. А традиций не сосчитать. Бабкен родился в Монголии, вырос в Грузии, жену встретил в Абхазии – каждое место оставило след – и в обиходе, и в душе. Поэтому за столом у большой семьи обязательный тост – за согласие между народами и чистое небо. Ардавазд Асатрян, представитель армянской диаспоры: «Каждое утро, когда я просыпаюсь, когда мы собираемся за столом, я желаю мира. Мы живем, трудимся, работаем, и желаем мира – в первую очередь». Больше новостей в нашем телеграм-канале - QZVfr7hx1Mk3Njc6
Back to Top