2024-02-17 - Алиса,Тур XXXX - Лодка (Кристалл, Южно-Сахалинск)
2024-02-17
Алиса
“Лодка“
Тур XXXX
г. Южно-Сахалинск
#Алиса #Кинчев #Сахалин #XXXX #Концерт #Лодка
«Лодка» – песня группы «Алиса» из альбома «Шабаш». Автор текста – китайский поэт Су Ши, композитор – Константин Кинчев. Акустическая версия исполнения произведения представлена на сборнике «Акустика. Часть 1».
Немного интересного:
Песня группы «Алиса» «Лодка» является фрагментом стихотворения китайского поэта Су Ши с длинным названием: «Из стихов, написанных после того, как вместе с Ван Ши, Кун Чжуном и старшим сыном Маем обошли городскую стену, любуясь цветами, затем поднялись на гору к беседке, а вечером пришли в храм Опадающих Цветов». Оригинальное произведение длиннее «алисовской» версии на несколько четверостиший.
На концертах Константин Кинчев начал исполнять это произведение в 1988 году. Изначально песня «Лодка» игралась в акустике и чаще всего её можно было услышать на квартирниках. Представляя её, Кинчев обычно говорил: «Следующая песня написана не нами, а написана таким китайским поэтом Су Ши. Ну коль Су Ши, то мы песню назвали “Вёсла”», иронизируя и, по всей видимости, подразумевая расхожее выражение «суши весла».
Алиса “Лодка“
Пели дождь и ручей всю ночь
Заунывную песнь свою.
А под утро ветер подул
И, наверно, вспугнул луну.
Как печален-пeчален мир,
Словно осень – моя тоска,
Мне бы чистой воды испить
Из прозрачного родника…
Я вокруг стены обошел,
Это путь в три десятка ли,
И увидел: везде-везде
Краски яркие отцвели.
Только заросли тростника
Разлились, как море, кругом,
Я плыву на лодке, а она
Малым кажется лепестком…
Я в пути и нет у меня
Никаких тревог и забот,
Одинокая лодка моя,
Разрезая волну, плывёт.
В тростнике густом рыбака
Еле-еле шляпа видна,
И заметна из-под неё
Белых-белых волос копна.
Я хочу поближе подплыть,
Поздороваться с ним – да как?
Только чаек зря напугал –
Седовласый исчез рыбак.
Ветер жизнь в природу вдохнул
И во всё, что в природе есть,
И во всё, что дано любить –
А всего нам, увы, не счесть.
Я ушёл, а ветер с ладьёй
Продолжали спор вдалеке.
Отражение облаков
Растворилось в бурной реке.
Я в пути и нет у меня
Никаких тревог и забот,
Одинокая лодка моя,
Разрезая волну, плывёт.