МАРАН-АФА́, Маран-ата, (арам. מרן אתה) литургич. возглас на арам. языке, сохраненный в 1 Кор 16:22. Общий смысл его безусловно эсхатологический. Переводится возглас двояко: либо “Господь грядет!“, либо “Гряди, Господи!“. Второй вариант перевода экзегеты считают более вероятным (по аналогии со словами Откр 22:20: “Гряди, Господи Иисусе!“). М. является богослужебным реликтом, дошедшим от христ. первообщины наряду с такими семитскими словами, как “Аллилуйя“ и “Осанна“.
19 views
183
61
7 months ago 00:06:22 0
Maranatha
8 months ago 00:15:50 0
Materialidade e Espiritualidade são a mesma coisa
8 months ago 00:19:06 0
Пришествие Христа скоро! Восхищение Церкви Маранафа! Гряди Господи! Господь грядёт! Приготовься 2023
8 months ago 00:02:47 0
Sung prayer to Michael the Archangel - Sancte Michael Archangele - Gregorian Chant