ニコニコから
Reprint from NicoNico Douga.
I recommend viewing this video with the link below because that video has much higher quality.
Download links are now up! Download link 1 is the Ronald McDonald remix, while link 2 is the original song from Imperishable Night.
1:
2:
The actual title is: “[ドナルド] もうランランルーしか聞こえない [東方]“ which literally translates to “[Donald] I only hear Ran Ran Ru [Touhou].“ Donald, by the way, is the Japanese name for Ronald McDonald.
Since the English title of Mystia Lorelei’s theme is “Deaf to All but the Song,“ I made the video title fit more to the English song title. It is in no way the official title to this massive mindfuck video.
This retake has better sound quality and better image quality thanmy original video, hence the reason why I uploaded this. Apparently, YouTube likes “.mp4“ fil
233 views
331
87
2 months ago 00:05:27 1
Judas Priest - Panic Attack (Official Video)
2 months ago 00:04:32 1
Motionless In White - 570 [OFFICIAL VIDEO]
2 months ago 00:02:15 1
Скрипач в метро Джошуа Белл ~ Metro violinist Joshua Bell
2 months ago 00:07:14 1
“Don’t Lose Your Accent / Learning Accents“ - TREVOR NOAH (Pay Back The Funny)
2 months ago 01:13:13 1
Beethoven: Symphony No. 9 | Daniel Barenboim & the West-Eastern Divan Orchestra (complete symphony)
2 months ago 00:02:21 1
Live-caption glasses let deaf people read conversations using augmented reality
2 months ago 00:04:16 1
MORIBUND OBLIVION - Time is an Illusion (Official Video)