Фрагмент из оперы Рамо “Зороастр“

Из рецензии: Съемка была произведена в уникальном барочном театре в Дроттнинхольме, близ Стокгольма. Это единственная европейская площадка, со времен XVIII столетия не изменившаяся ни внутренне, ни внешне, там даже сохранилась уникальная сценическая машинерия. Спектакль Пьера Оди, одного из виртуознейших европейских стилистов нашего времени, знающего вкус в старинной опере, особенно красив именно своими крупными планами, который обеспечивает грамотная съемка, -- можно рассмотреть детали изысканных костюмов и декораций Патрика Кинмота и графичную красоту мизансцен Амира Хуссенпура. В оркестровой яме, понятное дело, тоже видный специалист по старине -- французский дирижер Кристоф Руссе, со знанием дела руководящий своим оркестром Les Talens Lyriques и интернациональной командой певцов. Несмотря на то что французская лирическая трагедия, жанр, впитавший влияния классицистского театра Расина и Корнеля, требует безупречного французского выговора, поют « Зороастра » в основном скандинавские певцы, и делают это блестяще. В центральных ролях -- героя Зороастра и разлученной с ним его возлюбленной Амелиты -- швед Андерс Далин с гибким, инструментального звучания тенором, и датчанка Сине Бунгоорд, обладательница нежного, выразительного сопрано. Ей вторит еще более нежным и чистым сопрано Дитте Андерсен в роли наперсницы Амелиты , Сефии. Злодейка-разлучница (куда же без нее в опере!) Эреника сродни темпераментной натуре итальянки Анны-Марии Панцареллы, которая привносит в несколько условные перипетии сюжета дыхание большой оперы. Совсем неожиданно появление в роли доброго волшебника Абрамана болгарского певца Евгения Алексеева -- славянская вокальная манера в принципе не имеет ничего общего с французским барокко, но Алексеев на удивление умело и гибко следует прихотливой стилистике Рамо, и органично вливаясь в общий ансамбль.
Back to Top