Любовь и жалость ваши изведут
Те пятна, что скандал на лоб поставил:
Хулят иль чтят, – неважно, ведь ваш труд
Всё зло во мне опять в добро исправил.
Весь мир мой – вы. И только ваш совет,
Где зло, а где добро во мне, подскажет.
До мнений остальных мне дела нет:
Моих суждений сталь не тронут даже.
Людские брошу в бездну голоса,
Как страус спрячусь, слыша речь любую:
Что клеветы, что лести словеса.
И вот как оправдаю глухоту я:
Так глубоко вошли вы в разум мой,
Что целый мир вокруг меня немой.
1 view
222
46
7 months ago 00:03:37 1
Рок - СОНЕТ ШЕКСПИРА №66 - Shakespear’s Sonnet №66- Екатерина Афанасьева -Ekaterina Afanaseva
7 months ago 00:03:10 1
Играю свою песню на 8 СОНЕТ ШЕКСПИРА - Shakespeare’s Sonnet №8 - Ekaterina Afanaseva