Я в двух любовях: в радости и в горе,
Два духа бедный дух смущают мой:
Муж, чья краса со светом белым спорит,
И – женщина черней, чем зло само.
Зло женское желает в ад из рая
Меня отправить, ангела лишить:
Свет чистый грязным блеском соблазняя,
Его стремится в беса превратить.
Но превратился ль ангел в духа злого, –
Знать не могу. Могу подозревать,
Что раз вы не со мной, но вместе снова,
Один в аду другого стал пылать.
И буду я терпеть сомнений гнёт,
Покуда зло добра не отпугнёт.
1 view
144
32
7 months ago 00:03:37 1
Рок - СОНЕТ ШЕКСПИРА №66 - Shakespear’s Sonnet №66- Екатерина Афанасьева -Ekaterina Afanaseva
7 months ago 00:03:10 1
Играю свою песню на 8 СОНЕТ ШЕКСПИРА - Shakespeare’s Sonnet №8 - Ekaterina Afanaseva