Мультфильм «Inside out» ▶ Грамматика английского языка

Запись конференции онлайн-проекта “Школа свободных наук“ Веселая грамматика английского✍️ ⏳«Inside out». Название мультфильма в русском варианте почему-то звучит как «Головоломка». Возможно, в этом есть очень глубокий смысл, но, мне все же кажется, что этот перевод ведет по «ложному» пути. 🎯 Итак, с нами целый час будут персонажи мультфильма: - Радость (Joy); - Печалька (Sadness); - Гнев (Anger); - Страх (Fear); - Брезгливость (Disgust). А также острова «Семья» (Family), «Друзья» (Friends), «Любовь» (Love), 💻«Мечты» (Dreams) - на самом деле, можно придумать множество таких островов. И вообще, интересно же хоть одним глазком заглянуть в то, что творится в нашей голове и душе? Ссылка на плейлист с другими уроками: Стать участником нашего проекта и узнать расписание ближайших мероприятий можно в любой удобной Вам соцсети: ✅ Осн
Back to Top