Ukrainian folk song. The first lines can be translated as following:
The blackthorn is blooming, the blackthorn is blooming
But there is no leaves
Those who do not experience love
do not experience sorrow.
Цвіте терен, цвіте терен,
А листя немає.
Хто в любові не знається,
Той горя не знає.
А я, молода дівчина,
Та й горя зазнала,
Вечероньки не доїла,
Нічки не доспала.
Ой я візьму кріселечко,
Сяду край віконця,
Іще очі не змикала,
А вже сходить сонце.
Ой дрімайте, не дрімайте –
Не будете спати,
Десь пої