Ievan Polkka Russian with English/Russian Subtitles (Finskaya Pol’ka)

Since I noticed there’s no lyrics translation the Russian Ievan (Levan) Polkka, I decided to upload some myself! :3 I don’t own the music or the picture! No copyright infringement intended! Song was made by DJ Slon as far as I know. The name of it is ’Finskaya Pol’ka’ in Russian but it’s to the tune of the Ievan Polkka so many know it as ’Russian Ievan Polkka’. Yes, the song is Russian, not Finnish or Polish or Japanese as some may think. If I got anything wrong with the lyrics, please tell me in the comments!! Ярко светит солнышко, Птички песенки поют. По неведомым тропинкам Я к любимому иду. На пути мне не встречайся Ни медведь ни серый волк, Ждёт меня-а не дождётся Ненаглядный мой милок. На пенёк присела робко, Утомилася чуток. Из лукошка я достала Вкусный, сладкий пирожок. Надкусила, покосилась, Дивный зверь из-за кустов Налетел и отнял гадкий Мой румяный пирожок. Попляши и спой девица, Удиви меня, дружок. Я верну тебе твой сладкий И румяный пирожок. Я плясала, я резвилась, Песни пела лай-ла-лай. Ты мне, чудище лесное, Пирожок мой отдавай. Ярко светит солнышко, Птички песенки поют. По неведомым тропинкам Я к любимому иду. На пути мне повстречался Ни медведь ни серый волк. Я и пела и плясала, А он съел мой пирожок. Ох вертелась, ох крутилась, Эх, мой красный сарафан, Громко-громко напевала: Оп-ца, дри-ца, гоп ца-ца. Yarko svetit solnyshko, Ptichki pesenki poyut. Po nevedomym tropinkam Ya k lyubimomu idu. Na puti mne ne vstrechaysya Ni medved’ ni seryy volk, Zhdot menya-a ne dozhdotsya Nenaglyadnyy moy milok. Na penok prisela robko, Utomilasya chutok. Iz lukoshka ya dostala Vkusnyy, sladkiy pirozhok. Nadkusila, pokosilas’, Divnyy zver’ izza kustov Naletel i otnyal gadkiy Moy rumyanyy pirozhok. Poplyashi i spoy devitsa, Udivi menya, druzhok. Ya vernu tebe tvoy sladkiy I rumyanyy pirozhok. Ya plyasala, ya rezvilas’, Pesni pela lay la lay. Ty mne, chudishche lesnoye, Pirozhok moy otdavay. Yarko svetit solnyshko, Ptichki pesenki poyut. Po nevedomym tropinkam Ya k lyubimomu idu. Na puti mne povstrechalsya Ni medved’ ni seryy volk. Ya i pela i plyasala, A on s’el moy pirozhok. Okh vertelas’, okh krutilas’, Ekh, moy krasnyy sarafan, Gromko-gromko napevala: Op-tsa, dri-tsa, gop tsa-tsa. The sun is shining Birds sing a song On unknown paths I go to my loved one On the way I met not a bear, nor a gray wolf Waiting for me, impatiently, was my beloved, my dear. Timidly sat on a tree stump having gotten a bit tired I got out of a basket a yummy sweet cake As I bit into one side, a marvelous beast came out of the bushes With a single nasty swipe, it plucked away my red pie- “Dance and sing, girl, surprise me, my friend. I’ll give you back your sweet and red cake.“ I danced and frolicked, sung a song, la la la. I like you, forest monster, give me back my pie. The sun shining, Birds sing a song On unknown paths I go to my loved one On the way I did not meet a bear or a gray wolf. I sang and I danced. but that monster still ate my cake. Oh, twirl, oh spin, oh, my red dress, Loudly humming: Op-tsa, dri-tsa, gop tsa-tsa!
Back to Top