Дебрифинг начнётся в и будет бескопромиссным. Исполнение гимна “Laissez-moi danser“ подвергнут критике почти все преподаватели. Мальчиков похвалят за настрой и задор, который они придали песне. А девочкам, особенно, Люси, предъявят “обвинение“ в том, что их почти не было слышно. Люси согласится, что она не пела, а почти проговаривала текст. Грегори выскажется в её защиту, что, возможно, это проблема с тональностью. Маттьё Гоне признает, что если партия была слишком низкой для голоса Люси, то вопросов больше нет. Майло Ли резюмирует, что умение двигаться на сцене и петь одновременно приходит с годами работы.
Грегори и Маттьё Гоне, как два заговорщика, посмеялись о своём над последними секундами выступления. Оказывается, Грег в конце песни взглянул на Маттьё - сейчас ли заканчиваем? - и Маттьё продирижировал ему такт: 1/2/3/4 - конец!
Дуэт мальчиков похвалили все преподаватели. Жерар Лувен был поражён Матьё, его взглядом. Жасмин и Маттьё Гоне подчеркнули, что он выдал всего себя на полную мощность. Майло отметил, что ребята сделали хорошее шоу.
“Это красивый момент“
В самом начале дуэта “Vivo per lei“, Грег сбивается с ритма песни и вступает чуть раньше. К счастью, он слышит в наушнике подсказку Элен Сегара и выравнивается. Следующий момент недовольства Грегори - он не наизусть знает текст песни, тем более на итальянском, и посматривает на телесуфлёра. Майло требует сделать вывод: нужно знать песню наизусть, т.к. в дуэте, в трио партнёры ответственны друг за друга. Маттьё Гоне отмечает, что Грег хорошо справился, но на репетиции выдавал лучшее исполнение. Жерару Лувену, напротив, нравится хрупкость Грега в момент этой заминки, и зрителям это нравится, они смотрят и думают - справится он или нет? И он справляется и выдаёт эмоции, и напряжение, и взгляд. Грег признаётся, что из всех песен меньше всего прочувствовал эту. Волнение перед Сегара, чужой язык, недостаточная подготовка песни, общий стресс полуфинала.. И в момент своей заминки, у него на уме было слово “merde“ вместо “vivo“.
Преподаватели заметили, что Люси не с самого начала была вовлечена в песню, только когда вступила Ода, а затем в общем припеве, Люси начала передавать эмоции. Это правда, согласилась Люси, я не чувствовала песню вначале. У Оды, напротив, всё было в глазах. Майло даёт совет, нужно всегда думать об эмоциях, заданных в песне, нужно передавать их взглядом так, чтобы у публики не оставалось выбора, верить или нет. Мы не хотим знать о всяких технических проблемах (дрожит подъёмная платформа или нет звука в наушнике). Думайте о взгляде, об эмоциях, это то, что срабатывает, то, что в итоге остаётся.
Несмотря на постоянные сомнения и недовольство Грегори, в этот раз преподаватели единогласны в оценке номера: это было великолепно. Жасмин: “Что значат 2-3 фальшивые ноты, когда за ними такое исполнение! ..Хотя ты и не был с своей супер-форме, когда ты взял ноту фальцетом, я почувствовала “О!“ .. Твои глаза придают окраску голосу. Всё выражено в них. А как ты купируешь звук в конце “Je sais pas.. Pas“ Звук летит.. Это было великолепно!“
Маттьё Гоне: “То, как ты проживаешь эти моменты - невероятно.“
Майло Ли: “ В тебе есть нечто настолько сильное, что выходит за рамки изображения. Есть эмоция, есть некоторые вещи, которые прорываются сквозь экран и вызывают в нас желание слушать тебя до конца.“
Дебрифинг приближается к концу, и обстановка становится более расслабленной.
Маттьё Гоне, увидев себя на экране погружённым в исполнение на рояле прекрасного “Гимна любви“, восклицает: “О-ля-ля!“ Жерар Лувен ехидничает: “Ты там уснул?“
После просмотра, Грегори качает головой. Маттьё интересуется: “Почему нет?“, Грег вопрошает: “Ты видел?“ и трясёт свою губу. Этот обычный момент напряжения мышц во время пения всегда вызывает у перфекциониста Грегори недовольство собой.
Относительно исполнения, Грег отвечает, что это было хорошо, но он согласен с Жасмин, слишком мощно сделано. Но ты должен был так спеть, у тебя не было выбора и ты справился, отвечает она. Нет ощущения, что ты просто показал сильное вокальное исполнение, ты определённые моменты сделал сильнее, чем обычно, тем самым выдав кое-что другое.