Oró Sé do Bheatha ’Bhaile - Traditional Irish Rebel Song

Another song about the struggle to expel the English from Ireland, set in Tudor times and featuring Grace O’Malley, Grainne Maol, clan chieftain, sea captain and sometime pirate who is the subject of the writer’s hopes to see her lead Irishmen to drive out the foreigner. Diarmuid Clohessy - Guitar & Vocals Terry Thompson - Ships Harpsicord & Vocals English Translation of Padraig Pearse Version: Oh-ro You are welcome home, Oh-ro You are welcome home, Oh-ro You are welcome home, Now that summer’s coming! Chorus Welcome lady who faced such troubles Your capture brought us to our ruin With our fine land usurped by thieves And you sold to the foreigners! Chorus Gráinne O’Malley comes over the sea, With armed warriors as her guard They’re Irishmen – not French nor Spanish And they will rout the foreigners! Chorus May it please dear God that we might see, Even if we only live for week afte
Back to Top