Стихиры Пасхи обиходного распева

Да восстанет Бог, и расточатся враги Его. Пасха / священная сегодня явилась нам: / Пасха новая, святая, / Пасха сокровенная, / Пасха всеславная, / Пасха — Христос Избави́тель, / Пасха непорочная, / Пасха великая, / Пасха верных, / Пасха, двери райские нам отворяющая, // Пасха, освящающая всех верных. Как исчезает дым, да исчезнут они! Приди́те, / узре́в виде́ние, о жёны-благове́стницы, / и скажите Сиону: / «Прими от нас радостное благовестие о Воскресении Христовом! / Веселись, и ликуй, / и радуйся, Иерусалим, / Царя Христа увидев, // из гробницы, подобно Жениху, выходящего». Да сгинут злые пред Божьим лицом! А праведники да возвеселятся! Жёны-мироносицы, / рано поутру́ / придя к гробнице Подателя Жизни, / встретили ангела, сидящего на камне, / и он обратился к ним, так говоря: / «Что вы ищете Живого среди мёртвых? / Что оплакиваете тление Нетленного? // Возвратитесь — и возвестите ученикам Его!» Вот день, что сотворил Господь, возликуем, возвеселимся о нём! Пасха сладостная! / Пасха, Господня Пасха! / Всеславная Пасха воссияла нам! / Пасха — в радости друг друга обнимем! / О Пасха, избавление от скорби, / ибо сегодня Христос, / как из брачного чертога, из гробницы воссияв, / радости исполнил жён, сказав: // «Возвестите же апостолам!» Слава, и ныне. Воскресения день, / так просветимся торжеством и друг друга обнимем! / Скажем и тем, кто ненавидит нас: / «Братья! Простим всё в день Воскресения / и так воскликнем: / “Христос воскрес из мёртвых, / Смертию Смерть поправ, // и тем, кто во гробах, Жизнь даровав!”» Песнопения Пасхи на русском языке. Хор Свято-Филаретовского института. Регент — Светлана Чукавина. Перевод священника Георгия Кочеткова.
Back to Top