Вокальная группа “Гехард“ - Зар знгэ (Армянская народная песня)
Русский перевод текста: Сирарпи Енгибарян (Սիրարփի Ենգիբարյան).
Армянская народная плясовая песня «Зар знгэ» в исполнении вокального ансамбля «Гехард». Художественный руководитель – Мгер Навоян, капельмейстер – Анаит Папаян.
Կարդացեք հայերեն (на армянском языке):
Песню записал Комитас. Музыковеды причисляют ее к боевым плясовым, и по мнению Роберта Атаяна, у Комитаса тоже были такие предположения насчет этой песни: в рукописях Вардапета сохранилось множество вариантов ее обработки, по которым видно, что его волновал вопрос создания контраста между интерпретациями куплетов и припева. Содержание песни довольно простое. В ней поется о пляске молодцев на снегу в лунную ночь. Рефрен песни – Зар знгэ! – по всей вероятности воспроизводит лязг оружия, бряцание которого, вероятно, стало основой как для ритма мелодии, так и для рефрена текста песни.
Транслитерация текста песни:
Zar znge! Zar znge!
Togh znga!
Zar znge! Zar znge!
Togh znga!
Parenq gisher lousenka!
Parenq gishe
1 view
58
21
7 months ago 01:57:01 2
XIV районный фестиваль-конкурс детского творчества «Радуга талантов». Запись от г.