Сказка на корейском языке с субтитрами “Волшебный жернов“

Учите корейский вместе с ? Когда-то соль была очень дорогой приправой, из-за нее устраивали войны и бунты. ? Так, в 1648 году в Москве произошёл Соляной бунт, одной из причин которого стали высокие налоги на соль. Римляне же подносили соль каждому гостю в знак дружбы. А в Индии говорили “я ем его соль“, когда хотели сказать, что “я ему обязан, он меня содержит“. Корея не была исключением, там тоже соль имела большую ценность. Помимо этого, благодаря этой сказке вы узнаете еще и почему море соленое! ? Смотрим скорее и просвещаемся! ? 요술 - волшебство 맷돌 - жёрнов 농부 - крестьянин 영감 - господин 얻어먹다 - попрошайничать, побираться, угощаться 딴 (다른) - другой 알아보다 - выяснять; узнавать 쫓겨나다 - быть выгнанным; быть изгнанным 쓰러지다 - упасть; падать 정신(을) 차리다 -Приходить в сознание 들치다 - встряхивать, приподнимать 곡식 - зерно 털다 - вытряхивать 정성껏 - от всей души 돌보다 - ухаживать; заботиться 슬슬 - мягко, незаметно 돌리다 - крутить; кружить 혼잣말 - разговор с самим собой 쌀 - рис; крупа 쏟아지다 - вылиться; пролиться
Back to Top