“Росіяни говорять горлом, українці – груддю“ - історик Мартинюк

Мова українців і росіян відрізняється не тільки лексикою. Ми говоримо груддю, вони - горлом. Про це в інтерв’ю журналу “Країна“ розповів історик-народознавець Ростислав Мартинюк. Він 8 років прожив у Росії. Описує мовну механіку різних народів. “Іноді бавлюся з сином: “Ну, чьо т, Влєр. Как дьла? Ти ґдє-т прапдал?“ Звісно, кияни так не говорять. Коли дружина чує, каже: “Припини, мені страшно“. Вона болгарка, 20 років живе тут, українською говоримо“, - розповідає Мартинюк. За його спостереженням, українці говорить груддю, росіяни - горлом. “У Росії мені не вірять, що коли довго поговорю по-рускі, то горло болить“, - додає експерт. Зазначає не тільки фонетичні відмінності мов. “Встретимся на углу квартала“ - говорять московити. Наче зсередини дивляться. Українці - ззовні. Кажуть: “На розі“. Я десь до 1990 року говорив по-рускі. Коли перейшов на українську, в мене 80 відсотків друзів змінилися. Морально переходити важко, бо є інерція. “Представляешь, Ростик стал по-українски говорить!“. А вчителька в школі: “И это у него мама - преподаватель русского языка!“. Це може впливати на бізнес. У нашій невеличкій фірмі, де працюють 15 людей, всі говорять українською. Нікому не наказували. Але під україномовного керівника відформатовується решта“, - говорить историк. Інтерв’ю з Ростиславом Мартинюком читайте в журналі “Країна“ за 8 грудня 2016 року. Відео: Анатолій Гаєвський/
Back to Top