Разбираем слово:
🌟推陈出新
[tuīchén chūxīn]
✅Перевод:
陈 - устаревший
新 - новый
обновляться; отбрасывать устаревшее и развивать новое
Пример:
这家公司呢经过不断地技术革新而推陈出新,引领了行业的潮流。
[Zhè jiā gōngsī ne jīngguò bu duàn de jìshù géxīn ér tuīchénchūxīn, yǐnlǐngle hángyè de cháoliú]
Эта компания представила новые продукты благодаря постоянным технологическим инновациям, лидируя в отрасли.
#chin_фразы
Хочешь изучить еще больше интересных выражений и фраз?
Переходи по ссылке и получай 5 полезных файлов для самостоятельного изучения:
1 view
4
0
2 days ago 00:01:15 23
Cказочная идeя из фaнеры 🌲🦌💫
2 days ago 00:01:30 1.7K
Идeи, кaк yкpacить oкнa к пpeдcтoящeмy Hoвoмy Гoдy!
2 days ago 00:01:07 2
Cyпер идeя
2 days ago 00:02:14 16
Пoдборка зимних идeй для мaлышей
2 days ago 00:00:42 2
Клaссная идeя зaкусок со шпpотами 🗒 Ингpедиенты: ‣ хлеб для тoстов – 1 пачка ‣ сыр паpмезан – 100 г ‣ майoнез – 3 ст.л ‣ чeсно
2 days ago 00:02:02 1
Хитрый Мастер - Бросьте пластиковую бутылку в унитаз и идите встречать гостей!
2 days ago 00:00:19 2
Видео от Профсоюз блока ПЗГД-ИД
2 days ago 00:01:31 48
Китайская идиома: 吃不到葡萄说葡萄酸
2 days ago 00:00:55 279
Видео от ИД «Калужские губернские ведомости»
2 days ago 00:04:36 1
🙏ВЕРИТЬ НЕ НАДО!!!ПРОВЕРЯЙТЕ ВСЁ СВОИМ ОПЫТОМ!🚶♂️ИДИТЕ ПО УКАЗАТЕЛЯМ!😇❤️💫
2 days ago 00:06:31 100
Видео от ИД Волгоградская правда
3 days ago 00:01:25 953
Чуть нe забыла вам пoдpoбнee pаcсказать, как делaть кpуги из боpдюрной лeнты Πoлучaeтcя пpocто идeaльнo
3 days ago 00:01:44 1
Как правильно отметить Ид аль-Фитр (Ураза байрам)
3 days ago 00:01:02 1
Xopoшo идeт
3 days ago 01:32:18 1.4K
Идeaльнo cлeплeнныu myжчuнa (фильм 2024) ✪
3 days ago 00:01:25 215
Видео от Творчество СС ИД
4 days ago 00:18:10 1.4K
Present Perfect - настоящее завершённое время, времена в английском
4 days ago 00:05:28 1
Найк Борзов - Идиомы (2024-05-24 Клуб «16 Тонн» [День рождения] - Москва, Россия)
4 days ago 00:01:01 3.9K
Пpocтые и пoлезные идeи для peмонта
4 days ago 00:27:10 2
Твои ордена, комсомол. Серия 2. Идите с нами строить Республику труда. Документальный сериал (1968)