A CIÊNCIA PROVOU que é PIOR assistir conteúdo LEGENDADO?
Será que é possível descobrir, cientificamente, se legendas realmente atrapalham na hora de entender e aproveitar o que a gente assiste? O que é mito e o que é verdade nos argumentos pró-legendas e pró-dublagem? Nesse vídeo, vamos explorar essas questões e, de quebra, aprender um pouco sobre metodologia científica, entender por que devemos desconfiar das pesquisas e qual a importância de ler os estudos em detalhes. Bora?
Títulos alternativos:
Legendado x Dublado - Qual é a melhor forma, do ponto de vista científico?
Legendagem x Dublagem - Desmentindo as bobagens que falam por aí
O que o debate sobre dublagem e legendagem nos ensina sobre ciência?
00:19 Uma briga antiga
01:22 Por que precisamos tanto de legendas quanto de dublagem
02:14 Quais as limitações de cada modalidade?
03:27 A tradução para dublagem é menos fiel do que a das legendas?
05:31 Legendas roubam a atenção da imagem?
06:53 Por que é importante desconfiar e ler as pesquisas na íntegra
09:15 Legendas prejudicam a compreensão e o prazer ao ver um filme?
12:10 Quando a complexidade importa
13:15 Esses resultados são válidos para o Brasil?
14:03 Legendas ajudam no aprendizado de uma língua estrangeira?
16:16 O problema de NÃO consumir conteúdo legendado
REFERÊNCIAS:
BIRULÉS-MUNTANÉ J; SOTO-FARACO, S. Watching Subtitled Films Can Help Learning Foreign Languages. PLoS ONE, v. 11, n. 6, 2016.
DE WILDE, V., BRYSBAERT, M; EYCKMANS, J. Learning English through out-of-school exposure. Which levels of language proficiency are attained and which types of input are important? Bilingualism: Language and Cognition, p. 1–15, 2019.
MATAMALA, A.; PEREGO, E.; BOTTIROLI, S. Dubbing versus subtitling yet again? An empirical study on user comprehension and preferences in Spain. Babel, v. 63, n. 3, 2017, p. 423–441.
PEREGO, E.; DEL MISSIER, F.; STRAGÀ, M. Dubbing vs. subtitling - Complexity matters. Target, v. 30, n. 1, 2018, pp. 137–157.
PEREGO, E.; ORREGO-CARMONA, D.; BOTTIROLI, S. An Empirical Take on the Dubbing vs. Subtitling Debate: An Eye Movement Study. Lingue Linguaggi, v. 19, 2016, p. 255-274
PEREGO, E.; DEL MISSIER, F.; BOTTIROLI, S. Dubbing versus subtitling in young and older adults: cognitive and evaluative aspects. Perspectives: Studies in Translatology, v. 23, n. 1, 2015, p. 1-21.
Edição: @enxugandogelo_
Imagens da miniatura: Yuliiaka e graphictwister, do Freepik.
1 view
1992
639
4 years ago 01:59:45 1
A ciência por trás de uma xícara de café
6 months ago 01:25:48 1
A Ciencia do Sex Appeal
7 years ago 01:42:15 1
Cosmologia: A ciência do Universo
12 months ago 00:28:32 2
Marxismo, polilogismo e a ciência
7 years ago 01:52:40 2
Palestra Especial: A Vida e o Legado de Alan Turing para a Ciência
4 years ago 00:04:58 1
A ciência carnavalesca
7 years ago 00:14:23 2
A Ciência de Deus (McGrath) - Animação 01
6 years ago 01:41:47 2
Astrobiologia - A ciência que estuda a vida no universo
5 years ago 00:43:35 1
A Ciência e a Humanidade (Documentário)
1 year ago 00:07:19 1
A Ciência ERRA?
1 year ago 01:10:54 1
A Ciência do Mal | Anete Guimarães
4 years ago 01:32:51 1
A ciência africana através dos tempos com Barbara Carine
5 years ago 00:40:26 1
Aula 1 (1): Introdução: a ciência tem história
3 years ago 00:12:59 1
Pastor Adelio - A Ciência e o Diluvio
3 years ago 00:40:16 1
A relação nefasta da esquerda com a ciência
3 years ago 00:24:36 1
A Bíblia e a Ciência | ORIGENS [TEMP 09 - EP05]
4 years ago 00:09:03 1
A ciência de Cells at Work | Nerdologia
11 months ago 00:15:38 1
Biologia do Lobisomem Explicada | A Ciência da Licantropia