Паронимы церковно-славянского языка. ирм. Фотий Мочалов
Паронимы, проще говоря, - это “ложные друзья“ переводчика. Слова, на первый взгляд понятные и, может быть, этимологически родственные современным русским словам, но в действительности имеющие неожиданно иной перевод.
Лекция 30 марта 2014 г. в воскресной школе для взрослых при Свято-Пафнутьевом Боровском монастыре.
Ведет: иеромонах Фотий (Мочалов).
Оф. группа иером. Фотия ВК:
372 views
0
0
11 months ago 00:04:34 1
Церковнославянский язык для начинающих. Паронимы
3 years ago 01:20:56 1
Ольга Седакова. Поэт и книготорговец. Словарь трудных слов из богослужения
6 years ago 01:18:39 27
Паронимы церковно-славянского языка. ирм. Фотий Мочалов