“Калевала“ на берегу Финского залива. Фрагмент

Солирует Велеслава, на звуке “Фолк по-ГОСТ“: Мало времени проходит, Протекло едва мгновенье Вот летит красотка утка, Воздух крыльями колышет, Для гнезда местечка ищет, Ищет места для жилища. Мчится к западу, к востоку, Мчится к югу и на север, Но найти не может места, Ни малейшего местечка, Где бы свить гнездо сумела И жилище приготовить. Полетала, осмотрелась, Призадумалась, сказала: “Коль совью гнездо на ветре, На волне жилье поставлю, Мне гнездо развеет ветер, Унесут жилище волны“. Мать воды то слово слышит, Ильматар, творенья дева, Подняла из волн колено, Подняла плечо из моря, Чтоб гнездо слепила утка, Приготовила жилище. Утка, та красотка птица, Полетала, осмотрелась, Увидала в синих волнах Матери воды колено. Приняла его за кочку И сочла за дерн зеленый. Полетала, осмотрелась, На колено опустилась И гнездо себе готовит, Золотые сносит яйца: Шесть яичек золотые, А седьмое - из железа. Вот наседкой села утка, Греет круглое колено.
Back to Top