Священный Коран || Джуз 6-й Смысловой перевод на Русском языке
Смысловой перевод Корана\Қуръана на русский язык. Коран\Қуръан на русском языке. Перевод смыслов Корана\Қуръана на русский язык.
6-й ДЖУЗ\Часть — إن شاء الله — الحمد لله «Хвала اللَّهَ\Аллаҳу!». «АльҳамдулиЛлаҳ!». Да поможет нам اللَّهَ\Аллаҳ неустанно, отбросив лень, приобретать полезные знания! И да поможет اللَّهَ\Аллаҳ обрести всем нам ясное понимание мудрости Корана и да укрепит наш Иман, ин-ша اللَّهَ\Аллаҳ! Аминь!
Посланник сказал: “ اللَّهَ\Аллаҳ приводит к пониманию религии того, кому желает блага”»
67 (1) - (صحيح) عن معاوية رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
مَن يُرِدِ اللهُ به خيرًا يُفَقِّهْهُ في الدِّينِ
رواه البخاري (71) ومسلم (1037) وابن ماجه (221) .
67 — Сообщается, что Муъавия, да будет доволен им اللَّهَ\Аллаҳ, сказал:
«Посланник اللَّهَ\Аллаҳа, да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует, сказал: “ اللَّهَ\Аллаҳ приводит к пониманию религии того, кому желает блага”». Этот ҳадис передали Имам аль-Бухари (71), Имам Муслим (1037), и Ибн Маджах (221).
Ҳадис достоверный ҳадис. См. «Саҳиҳ ат-Тарғиб ва-т-тарҳиб» (67), «Саҳиҳ аль-Джамиъ ас-сағир» (6611).
—
67 (2)
ورواه الطبراني في » الكبير » ولفظه: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
(حسن لغيره)
يا أيها الناسُ ! إنما العِلمُ بالتَّعَلُّمِ ، وَالْفِقْهَ بِالتَّفَقُّهِ ، ومن يُرِدِ اللهُ به خيرًا يُفقِّهْه في الدِّينِ ، و﴿ إِنَّمَا يَخْشَى اللهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمُاءُ ﴾
(فاطر 28 ) .
وفي إسناده راو لم يسم .
67 — Также его передал ат-Табарани в «аль-Муъджам аль-Кабир» и его текст таков:
«О люди! Поистине, знания постигаются изучением, а фикҳ — пониманием. اللَّهَ\Аллаҳ приводит к пониманию религии того, кому желает блага и “Боятся اللَّهَ\Аллаҳа среди Его рабов только обладающие знанием” (Сура Фатыр, 35:28)».
Шейх аль-Албани назвал ҳадис хорошим в силу существования других подкрепляющих его ҳадисов. См. «Саҳиҳ ат-Тарғиб ва-т-тарҳиб» (67).
—
Как сказал Всмилующий اللَّهَ\Аллаҳ, Пречист Он и Велик: ﴾ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَاءُ ﴿ - «Боятся اللَّهَ\Аллаҳа среди Его рабов только обладающие знанием» — т.е. «те кто боятся Его, как следует Его бояться» — это те у кого есть знания о Нём, потому что чем больше человек знает о Всемогуществе и Мощи Всевышнего اللَّهَ\Аллаҳа, тем больше он боится Его. Комментируя слова: ﴾ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَاءُ ﴿ «Боятся اللَّهَ\Аллаҳа среди Его рабов только обладающие знанием», Ибн Ъаббас сказал: «Это те, которые знают, что اللَّهَ\Аллаҳ может всё». В другой передаче от него же сообщается: «Это тот, из рабов Его, который знает о Милостивом. Тот, который не придавал Ему сотоварищей, совершал дозволенное, сторонился запретного, выполнял предписанное и был убеждён, что встретится со своим Творцо, اللَّهَ\Аллаҳом, Субҳана ва Таъалла и понесёт ответ за свои дела». Саъид Ибн Джурайдж сказал: «Страх удерживает тебе от ослушания اللَّهَ\Аллаҳа».
﴾ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَاءُ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيرٌ غَفُورٌ ﴿ - «Боятся اللَّهَ\Аллаҳа среди Его рабов только обладающие знанием. Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ – Могущественный, Прощающий». (Сура Фатыр (Творец), 35:28-й айят)
—
| Чтец : Шейх Идрис Абкар
| Перевод : Эльмир Кулиев
| Перевод Корана на русский язык с арабскими и русскими субтитрами.
1,116 view
279
88
3 weeks ago 00:17:02 1
ВКЛЮЧИ 1 РАЗ ОБЯЗАТЕЛЬНО И ВСЕ НАЧНЕТ Исполняться! Сильная Молитва Господу!
1 month ago 00:49:39 1
РУССКИЙ который выучил КОРАН. РУССКИЙ ХАФИЗ
1 month ago 00:19:34 1
Православный Крестится В Мусульманской Мечети / Социальный Эксперимент
1 month ago 00:25:40 1
В Гостях у Хафиза | Чтение Корана Разным Кыраатом | #коран #ислам #религия
1 month ago 00:15:58 1
Очень красивое чтение Священного Корана!
1 month ago 00:04:41 3
Американский профессор приняла ислам после того, как обнаружила чудо в Коране