Al-Quran Surah Al-Munafiqun || || Аль-Мунафиун (Лицемеры), 63:111

Они сделали свои клятвы щитом и сбили других с пути اللَّهَ\Аллаҳа. Воистину, скверно то, что они совершают! ______________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем 𝓐ллаҳа, Милостивого, Милующий! ___________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 1. Когда лицемеры приходят к тебе, они говорят: «Свидетельствуем, что ты — Посланник اللَّهَ\Аллаҳа». اللَّهَ\Аллаҳ знает, что ты — Его Посланник, и اللَّهَ\Аллаҳ свидетельствует, что лицемеры являются лжецами. 2. Они сделали свои клятвы щитом и сбили других с пути اللَّهَ\Аллаҳа. Воистину, скверно то, что они совершают! 3. Это — потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют. 4. Когда ты смотришь на них, их тела восхищают тебя. Когда они говорят, ты слушаешь их слова. Они подобны прислоненным бревнам. Всякий крик они считают обращенным против них. Они являются врагами — остерегайся же их. Да погубит их Они сделали свои клятвы щитом и сбили других с пути اللَّهَ\Аллаҳа. Воистину, скверно то, что они совершают!! До чего же они отвращены от истины! 5. Когда им говорят: «Придите, чтобы Посланник اللَّهَ\Аллаҳа попросил для вас прощения», — они качают головой, и ты видишь, как они надменно отворачиваются. 6. Попросишь ты для них прощения или не станешь просить для них прощения — им все равно. اللَّهَ\Аллаҳ не простит их. Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ не ведет прямым путём нечестивых людей. 7. Именно они говорят: «Не жертвуйте в пользу тех, кто возле Посланника Аллаха, пока они не покинут его». اللَّهَ\Аллаҳу принадлежат сокровищницы небес и земли, но лицемеры не понимают этого. 8. Они говорят: «Когда мы вернемся в Медину, то могущественные среди нас непременно изгонят оттуда униженных». Могущество присуще اللَّهَ\Аллаҳу, Его Посланнику и верующим, но лицемеры не знают этого. 9. О те, которые уверовали! Пусть ваше имущество и ваши дети не отвлекают вас от поминания اللَّهَ\Аллаҳа. А те, которые поступают таким образом, окажутся потерпевшими убыток. 10. Расходуйте из того, чем Мы вас наделили, до того, как вас постигнет смерть и вы скажете: «Господи! Предоставь мне недолгую отсрочку, и я буду раздавать милостыню и стану одним из праведников». 11. اللَّهَ\Аллаҳ не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. اللَّهَ\Аллаҳ ведает о том, что вы совершаете. _________________________ القرآن Al-Quran Surah Al-Munafiqun || المنافقون || Аль-Мунафиқун (Лицемеры), 63:1\11 ____________________________________________________________ Чтец: Ahmad Khedr
Back to Top