Al-Quran surah al-Ankabut || Аль-Анкабут (Паук), 29:69

Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ не нуждается в мирах! _____________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! ___________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 29:1. الم ’Alif-Lām-Mīm. Алиф. Лям. Мим. 29:2. Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: «Мы уверовали»? 29:3. Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них. اللَّهَ\Аллаҳ непременно узнает тех, которые говорят правду, и непременно узнает лжецов. 29:4. Неужели те, которые совершают злые деяния, полагают, что они опередят Нас (спасутся от наказания)? Скверно же они судят! 29:5. Если кто надеется на встречу с اللَّهَ\Аллаҳом, то ведь срок اللَّهَ\Аллаҳа непременно наступит. Он — Слышащий, Видящий. 29:6. Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ не нуждается в мирах! 29:7. Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы простим их злодеяния и воздадим за наилучшее из того, что они совершали (или лучшим, чем то, что они совершали; или наилучшим образом за то, что они совершали). 29:8. Мы заповедали человеку быть добрым к родителям. А если они станут сражаться с тобой, чтобы ты приобщал ко мне сотоварищей, о которых ты ничего не знаешь, то не повинуйся им. Ко Мне предстоит ваше возвращение, и тогда Я поведаю вам о том, что вы совершали. 29:9. А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Рай вместе с праведниками. 29:10. Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в اللَّهَ\Аллаҳа». Но стоит им пострадать ради اللَّهَ\Аллаҳа, как они принимают искушение людей за мучения от اللَّهَ\Аллаҳа. Если же явится победа от твоего Господа, то они непременно скажут: «Мы были вместе с вами». Но разве اللَّهَ\Аллаҳу не лучше знать, что таится в груди миров? 29:11. اللَّهَ\Аллаҳ непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров. 29:12. Неверующие говорят тем, которые уверовали: «Следуйте нашим путем, и мы возьмем на себя ваши грехи». Они не возьмут на себя даже части их грехов. Воистину, они — лжецы. 29:13. Они непременно понесут свое бремя и другое бремя вместе со своим бременем. В День воскресения их непременно спросят о том, что они измышляли. 29:14. Мы послали Нуҳа (Ноя) к его народу, и он пробыл среди них тысячу лет без пятидесяти годов. Они были беззаконниками, и их погубил потоп. 29:15. Мы спасли его вместе с теми, кто был в ковчеге, и сделали его (ковчег или чудесное спасение) знамением для миров. 29:16. А вот Ибраҳим (Авраам) сказал своему народу: «Поклоняйтесь Аллаху и бойтесь Его! Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. 29:17. Вы поклоняетесь вместо اللَّهَ\Аллаҳа идолам и измышляете ложь. Воистину, те, кому вы поклоняетесь вместо اللَّهَ\Аллаҳа, не способны даровать вам пропитание. Ищите же пропитание у اللَّهَ\Аллаҳа, поклоняйтесь Ему и благодарите Его. К Нему вы будете возвращены». 29:18. Если вы сочтете это ложью, то ведь до вас целые народы считали это ложью, но на Посланника возложена только ясная передача откровения. 29:19. Неужели они не видят, как اللَّهَ\Аллаҳ создает творение в первый раз, а затем воссоздает его. Воистину, это для اللَّهَ\Аллаҳа легко. 29:20. Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, как Он создал творение в первый раз. Затем اللَّهَ\Аллаҳ создаст конечное творение (воскресит мертвых). Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ способен на всякую вещь. 29:21. Он подвергает мучениям, кого пожелает, и милует, кого пожелает, и к Нему вы будете возвращены. 29:22. Вы не сможете сбежать ни на земле, ни на небе, и не будет у вас покровителей и помощников помимо اللَّهَ\Аллаҳа». 29:23. Те, которые не веруют в знамения اللَّهَ\Аллаҳа и во встречу с Ним, потеряли надежду на Мою милость. Именно им уготованы мучительные страдания. 29:24. В ответ его народ лишь сказал: «Убейте его или сожгите!» Но اللَّهَ\Аллаҳ спас его из огня. Воистину, в этом — знамения для верующих людей. 29:25. Он сказал: «Вы стали поклоняться идолам вместо اللَّهَ\Аллаҳа только из-за любви (или ради любви) друг к другу в мирской жизни. Но потом, в День воскресения, одни из вас станут отвергать и проклинать других. Вашим пристанищем будет Огонь, и не будет у вас защитников». 29:26. В него уверовал Лут (Лот), и он (Ибраҳим) сказал: «Я собираюсь совершить переселение ради своего Господа. Воистину, Он — Могущественный, Мудрый». 29:27. Мы даровали ему Исҳака (Исаака) и Яъкуба (Иакова), а его потомству — пророчество и Писание. Мы даровали ему его награду в этом мире, а в Последней жизни он будет в числе праведников. .—..... по 29:69
Back to Top